Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.2.5.125 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.2.5.125

युगाद्याः कथिता ह्येता मन्वाद्याः श्रृणु सांप्रतम् ।
अश्वयुक्छुक्लनवमी द्वादशी कार्तिके तथा ॥ १२५ ॥

yugādyāḥ kathitā hyetā manvādyāḥ śrṛṇu sāṃpratam |
aśvayukchuklanavamī dvādaśī kārtike tathā || 125 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.2.5.125 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.5.125). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yugadya, Kathita, Eta, Esha, Manu, Adi, Adya, Sampratam, Samprata, Dvadashi, Dvadashin, Kartika, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.2.5.125). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yugādyāḥ kathitā hyetā manvādyāḥ śrṛṇu sāṃpratam
  • yugādyāḥ -
  • yugādyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kathitā* -
  • kathita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kathitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kath -> kathita (participle, masculine)
    [nominative plural from √kath class 10 verb], [vocative plural from √kath class 10 verb]
    kath -> kathitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kath class 10 verb], [vocative plural from √kath class 10 verb], [accusative plural from √kath class 10 verb]
  • hye -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • etā* -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    etā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • manvā -
  • manu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    manu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • ādyāḥ -
  • ādi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ādya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ādyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ad], [vocative plural from √ad], [accusative plural from √ad]
  • Cannot analyse śrṛṇu*sā
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “aśvayukchuklanavamī dvādaśī kārtike tathā
  • Cannot analyse aśvayukchuklanavamī*dv
  • dvādaśī -
  • dvādaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dvādaśin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kārtike -
  • kārtika (noun, masculine)
    [locative single]
    kārtika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.2.5.125

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.125 in Bengali sript:
যুগাদ্যাঃ কথিতা হ্যেতা মন্বাদ্যাঃ শ্রৃণু সাংপ্রতম্ ।
অশ্বযুক্ছুক্লনবমী দ্বাদশী কার্তিকে তথা ॥ ১২৫ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.125 in Kannada sript:
ಯುಗಾದ್ಯಾಃ ಕಥಿತಾ ಹ್ಯೇತಾ ಮನ್ವಾದ್ಯಾಃ ಶ್ರೃಣು ಸಾಂಪ್ರತಮ್ ।
ಅಶ್ವಯುಕ್ಛುಕ್ಲನವಮೀ ದ್ವಾದಶೀ ಕಾರ್ತಿಕೇ ತಥಾ ॥ ೧೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.125 in Gujarati sript:
યુગાદ્યાઃ કથિતા હ્યેતા મન્વાદ્યાઃ શ્રૃણુ સાંપ્રતમ્ ।
અશ્વયુક્છુક્લનવમી દ્વાદશી કાર્તિકે તથા ॥ ૧૨૫ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.2.5.125 in Malayalam sript:
യുഗാദ്യാഃ കഥിതാ ഹ്യേതാ മന്വാദ്യാഃ ശ്രൃണു സാംപ്രതമ് ।
അശ്വയുക്ഛുക്ലനവമീ ദ്വാദശീ കാര്തികേ തഥാ ॥ ൧൨൫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: