Skanda Purana [sanskrit]

876,996 words | ISBN-10: 8170800978 | ISBN-13: 9788170800972

The Skanda-purana verse 1.1.21.166 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Skandapurana is one of the largest of the eighteen Mahapuranas, covering over 80,000 shlokas (verses). It is divided into seven large section each covering holy regions detailing their background and legends.

Verse 1.1.21.166

दूरस्थेनापि तार्क्ष्येण नतकंधरधारिणा ।
सेव्यमानं श्रिया कांत्या क्षांत्या वृत्त्या दयादिभिः ॥ १६६ ॥

dūrasthenāpi tārkṣyeṇa natakaṃdharadhāriṇā |
sevyamānaṃ śriyā kāṃtyā kṣāṃtyā vṛttyā dayādibhiḥ || 166 ||

The English translation of Skandapurana Verse 1.1.21.166 is contained in the book The Skanda-Purana by G. V. Tagare. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by G. V. Tagare (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.21.166). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durastha, Api, Tarkshya, Natakandhara, Dhari, Dharin, Sevyamana, Shri, Shriya, Kanti, Kshanti, Vritti, Daya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Skandapurana Verse 1.1.21.166). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dūrasthenāpi tārkṣyeṇa natakaṃdharadhāriṇā
  • dūrasthenā -
  • dūrastha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dūrastha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tārkṣyeṇa -
  • tārkṣya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tārkṣya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • natakandhara -
  • natakandhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    natakandhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāriṇā -
  • dhāri (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhāri (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dhārin (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dhārin (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “sevyamānaṃ śriyā kāṃtyā kṣāṃtyā vṛttyā dayādibhiḥ
  • sevyamānam -
  • sevyamāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sevyamāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sevyamānā (noun, feminine)
    [adverb]
    sīv -> sevyamāna (participle, masculine)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevyamāna (participle, neuter)
    [adverb from √sīv]
    sīv -> sevyamānā (participle, feminine)
    [adverb from √sīv]
    sev -> sevyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √sev class 1 verb]
    sev -> sevyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √sev class 1 verb], [accusative single from √sev class 1 verb]
    sīv -> sevyamāna (participle, masculine)
    [accusative single from √sīv]
    sīv -> sevyamāna (participle, neuter)
    [nominative single from √sīv], [accusative single from √sīv]
  • śriyā -
  • śrī (noun, feminine)
    [instrumental single]
    śrī (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kāntyā -
  • kānti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kāntī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kṣāntyā* -
  • kṣānti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    kṣāntī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vṛttyā* -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • dayād -
  • daya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    daya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Skandapurana Verse 1.1.21.166

Cover of edition (2016)

Skanda Purana (Hindi Translation)
by S. N. Khandelwal (2016)

(Set of 10 Books) - Chowkhamba Sanskrit Series Office

Buy now!
Cover of Bengali edition

Skanda Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

স্কন্ধ পুরাণম: - (Set of 7 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.166 in Bengali sript:
দূরস্থেনাপি তার্ক্ষ্যেণ নতকংধরধারিণা ।
সেব্যমানং শ্রিযা কাংত্যা ক্ষাংত্যা বৃত্ত্যা দযাদিভিঃ ॥ ১৬৬ ॥

Cover of edition (0)

Skanda Purana in Kannada
by Vandana Book House, Bangalore (0)

ಶ್ರೀ ಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಣಂ: (Set of 25 Volumes)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.166 in Kannada sript:
ದೂರಸ್ಥೇನಾಪಿ ತಾರ್ಕ್ಷ್ಯೇಣ ನತಕಂಧರಧಾರಿಣಾ ।
ಸೇವ್ಯಮಾನಂ ಶ್ರಿಯಾ ಕಾಂತ್ಯಾ ಕ್ಷಾಂತ್ಯಾ ವೃತ್ತ್ಯಾ ದಯಾದಿಭಿಃ ॥ ೧೬೬ ॥

Cover of Gujarati edition

Skanda Mahapurana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Ahemdabad (2017)

સ્કંદ મહાપુરાણ: (Condensed/Summary)

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.166 in Gujarati sript:
દૂરસ્થેનાપિ તાર્ક્ષ્યેણ નતકંધરધારિણા ।
સેવ્યમાનં શ્રિયા કાંત્યા ક્ષાંત્યા વૃત્ત્યા દયાદિભિઃ ॥ ૧૬૬ ॥

Cover of edition (2015)

Shri Skanda purana (Malayalam)
by M.P. Pillai kaniyanthara (2015)

(Condensed/Summary) - Devi Book Stall, Kodungallur

Buy now!

Preview of verse 1.1.21.166 in Malayalam sript:
ദൂരസ്ഥേനാപി താര്ക്ഷ്യേണ നതകംധരധാരിണാ ।
സേവ്യമാനം ശ്രിയാ കാംത്യാ ക്ഷാംത്യാ വൃത്ത്യാ ദയാദിഭിഃ ॥ ൧൬൬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: