Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 12.351

जयशब्दसमेतैस्तु जागरेण नयेन्निशाम् ।
स्नात्वा ब्राह्ने मुहूर्तेऽथ कृतकोतुकमङ्गलः ॥ 351 ॥

jayaśabdasametaistu jāgareṇa nayenniśām |
snātvā brāhne muhūrte'tha kṛtakotukamaṅgalaḥ || 351 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 12.351 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.351). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jayashabda, Sameta, Jagara, Nish, Nisha, Muhurta, Atha, Tuk, Tuka, Anga, Las,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 12.351). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jayaśabdasametaistu jāgareṇa nayenniśām
  • jayaśabda -
  • jayaśabda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sametais -
  • sameta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sameta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jāgareṇa -
  • jāgara (noun, masculine)
    [instrumental single]
    jāgara (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nayen -
  • nay (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • niśām -
  • niś (noun, feminine)
    [genitive plural]
    niśā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “snātvā brāhne muhūrte'tha kṛtakotukamaṅgalaḥ
  • snātvā* -
  • Cannot analyse brāhne*mu
  • muhūrte' -
  • muhūrta (noun, masculine)
    [locative single]
    muhūrtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṛtako -
  • tukam -
  • tuka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tukā (noun, feminine)
    [adverb]
    tuk (noun, masculine)
    [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • laḥ -
  • las (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    las (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    la (noun, masculine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: