Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.32.281

वदान्येतान्यावेद्याविह ।
अश्विनोर्वासवस्यापि मन्वादीनां तपस्विनाम् ।
रुद्राणां ब्रह्मणश्चापि चक्रमन्त्रस्य वैभाव्त ॥ 281 ॥

vadānyetānyāvedyāviha |
aśvinorvāsavasyāpi manvādīnāṃ tapasvinām |
rudrāṇāṃ brahmaṇaścāpi cakramantrasya vaibhāvta || 281 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.32.281 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.32.281). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vadanya, Tad, Tanya, Tani, Avedya, Iha, Ashvin, Vasava, Api, Manu, Adi, Tapasvin, Rudra, Brahman, Brahmana, Capin, Capi, Cakramantra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.32.281). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vadānyetānyāvedyāviha
  • vadānye -
  • vadānya (noun, masculine)
    [locative single]
    vadānya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vadānyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tānyā -
  • tānī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    tānī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    tānī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tad (noun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 4 verb]
    tan -> tānya (participle, masculine)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
    tan -> tānya (participle, neuter)
    [vocative single from √tan class 1 verb]
    tan -> tānyā (participle, feminine)
    [nominative single from √tan class 1 verb]
  • āvedyāvi -
  • āvedya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Line 2: “aśvinorvāsavasyāpi manvādīnāṃ tapasvinām
  • aśvinor -
  • aśvin (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    aśvin (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • vāsavasyā -
  • vāsava (noun, masculine)
    [genitive single]
    vāsava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • manvā -
  • manu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    manu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
  • ādīnām -
  • ādi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ādi (noun, neuter)
    [genitive plural]
    ādi (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • tapasvinām -
  • tapasvin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    tapasvin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 3: “rudrāṇāṃ brahmaṇaścāpi cakramantrasya vaibhāvta
  • rudrāṇām -
  • rudra (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rudra (noun, neuter)
    [genitive plural]
    rudrā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • brahmaṇaś -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • cakramantrasya -
  • cakramantra (noun, masculine)
    [genitive single]
    cakramantra (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Cannot analyse vaibhāvta
Like what you read? Consider supporting this website: