Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.21.22

तं दृष्ट्वा विद्यया हीनमपि दुष्कृतकारिणम् ।
निर्गुणं गुणिनं वापि प्रत्युत्तिष्ठेत्कृताञ्जलिः ॥ 22 ॥

taṃ dṛṣṭvā vidyayā hīnamapi duṣkṛtakāriṇam |
nirguṇaṃ guṇinaṃ vāpi pratyuttiṣṭhetkṛtāñjaliḥ || 22 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.21.22 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.21.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vidya, Hina, Api, Dushkrita, Karin, Nirguna, Gunin, Vapi, Vapin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.21.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ dṛṣṭvā vidyayā hīnamapi duṣkṛtakāriṇam
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • vidyayā -
  • vidyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • hīnam -
  • hīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> hīna (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • duṣkṛta -
  • duṣkṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duṣkṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāriṇam -
  • kārin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “nirguṇaṃ guṇinaṃ vāpi pratyuttiṣṭhetkṛtāñjaliḥ
  • nirguṇam -
  • nirguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirguṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • guṇinam -
  • guṇin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse pratyuttiṣṭhetkṛtāñjaliḥ
Like what you read? Consider supporting this website: