Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 2.4.11

बालालयेऽपि तद्वत्स्याद्विश्वरूपे चतुर्भुजः ।
यानके यानकं वापि स्थापनं वापि कल्पयेत् ॥ 11 ॥

bālālaye'pi tadvatsyādviśvarūpe caturbhujaḥ |
yānake yānakaṃ vāpi sthāpanaṃ vāpi kalpayet || 11 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 2.4.11 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Alaya, Ali, Api, Tadvat, Syat, Sya, Vishvarupa, Caturbhuja, Yanaka, Vapi, Vapin, Sthapana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 2.4.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bālālaye'pi tadvatsyādviśvarūpe caturbhujaḥ
  • bālā -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaye' -
  • alaya (noun, masculine)
    [locative single]
    alaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    alayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ali (noun, masculine)
    [dative single]
    lay (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • tadvat -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • viśvarūpe -
  • viśvarūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    viśvarūpa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viśvarūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • caturbhujaḥ -
  • caturbhuja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yānake yānakaṃ vāpi sthāpanaṃ vāpi kalpayet
  • yānake -
  • yānaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yānakam -
  • yānaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sthāpanam -
  • sthāpana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthāpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthāpanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kalpayet -
  • kḷp (verb class 0)
    [optative active third single]
Like what you read? Consider supporting this website: