Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 6.71.321 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 321 contained in chapter 71 of book 6 (उत्तरखण्ड, uttarakhaṇḍa).

Verse 6.71.321

मयापि बाल्ये स्वपितुः प्रजा दृष्टा बुभुक्षिताः ।
दुःखादशक्तया पोष्टुं श्रियमाराध्य वै भृताः ॥ ३२१ ॥

mayāpi bālye svapituḥ prajā dṛṣṭā bubhukṣitāḥ |
duḥkhādaśaktayā poṣṭuṃ śriyamārādhya vai bhṛtāḥ || 321 ||

The English translation of Padma Purana Verse 6.71.321 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.71.321). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maya, Asmad, Api, Balya, Bali, Svapitri, Praja, Prajas, Drishta, Bubhukshita, Duhkha, Ashakta, Shri, Shriya, Aradhya, Bhrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 6.71.321). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mayāpi bālye svapituḥ prajā dṛṣṭā bubhukṣitāḥ
  • mayā -
  • maya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
    may (verb class 1)
    [imperative active second single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bālye -
  • bālya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bālī (noun, masculine)
    [dative single]
  • svapituḥ -
  • svapitṛ (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • prajā* -
  • praja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    prajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    prajas (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛṣṭā* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • bubhukṣitāḥ -
  • bubhukṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bubhukṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhuj -> bubhukṣita (participle, masculine)
    [nominative plural from √bhuj], [vocative plural from √bhuj]
    bhuj -> bubhukṣitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √bhuj], [vocative plural from √bhuj], [accusative plural from √bhuj]
  • Line 2: “duḥkhādaśaktayā poṣṭuṃ śriyamārādhya vai bhṛtāḥ
  • duḥkhād -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aśaktayā -
  • aśaktā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • poṣṭum -
  • puṣ -> poṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √puṣ]
    puṣ -> poṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √puṣ]
    puṣ -> poṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √puṣ]
    puṣ -> poṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √puṣ]
  • śriyam -
  • śriyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrī (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ārādhya -
  • ārādhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārādhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • bhṛtāḥ -
  • bhṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 6.71.321

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 6.71.321 in Bengali sript:
মযাপি বাল্যে স্বপিতুঃ প্রজা দৃষ্টা বুভুক্ষিতাঃ ।
দুঃখাদশক্তযা পোষ্টুং শ্রিযমারাধ্য বৈ ভৃতাঃ ॥ ৩২১ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 6.71.321 in Gujarati sript:
મયાપિ બાલ્યે સ્વપિતુઃ પ્રજા દૃષ્ટા બુભુક્ષિતાઃ ।
દુઃખાદશક્તયા પોષ્ટું શ્રિયમારાધ્ય વૈ ભૃતાઃ ॥ ૩૨૧ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 6.71.321 in Kannada sript:
ಮಯಾಪಿ ಬಾಲ್ಯೇ ಸ್ವಪಿತುಃ ಪ್ರಜಾ ದೃಷ್ಟಾ ಬುಭುಕ್ಷಿತಾಃ ।
ದುಃಖಾದಶಕ್ತಯಾ ಪೋಷ್ಟುಂ ಶ್ರಿಯಮಾರಾಧ್ಯ ವೈ ಭೃತಾಃ ॥ ೩೨೧ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: