Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.116.173 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 173 contained in chapter 116 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.116.173

सहायवानिव लक्ष्यते सुग्रीवो नोचेदेवं नाह्वयति ज्ञातं मया रामलक्ष्मणौ दशरथतनयौ नारायणांशौ भूभारावतरणाय समागतौ तावस्य सहायभूतौ ॥ १७३ ॥

sahāyavāniva lakṣyate sugrīvo nocedevaṃ nāhvayati jñātaṃ mayā rāmalakṣmaṇau daśarathatanayau nārāyaṇāṃśau bhūbhārāvataraṇāya samāgatau tāvasya sahāyabhūtau || 173 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.116.173 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.116.173). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sahayavat, Iva, Lakshyata, Sugriva, Cedi, Nri, Hvayat, Jnata, Maya, Rama, Lakshmana, Dasharatha, Tanaya, Narayana, Amsha, Amshu, Bhu, Bharavatarana, Samagata, Samagati, Idam, Saha, Sahaya, Bhuta, Bhuti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.116.173). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sahāyavāniva lakṣyate sugrīvo nocedevaṃ nāhvayati jñātaṃ mayā rāmalakṣmaṇau daśarathatanayau nārāyaṇāṃśau bhūbhārāvataraṇāya samāgatau tāvasya sahāyabhūtau
  • sahāyavān -
  • sahāyavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • lakṣyate -
  • lakṣyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    lakṣ (verb class 1)
    [present passive third single]
    lakṣ (verb class 10)
    [present passive third single]
  • sugrīvo* -
  • sugrīva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • no -
  • nu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • cede -
  • cedi (noun, masculine)
    [vocative single]
    cad (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • vam -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    ve (noun, masculine)
    [accusative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hvayati -
  • -> hvayat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> hvayat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • jñātam -
  • jñāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jñāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jñātā (noun, feminine)
    [adverb]
    jñā -> jñāta (participle, masculine)
    [accusative single from √jñā class 3 verb], [accusative single from √jñā class 9 verb]
    jñā -> jñāta (participle, neuter)
    [nominative single from √jñā class 3 verb], [accusative single from √jñā class 3 verb], [nominative single from √jñā class 9 verb], [accusative single from √jñā class 9 verb]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • lakṣmaṇau -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • daśaratha -
  • daśaratha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśaratha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tanayau -
  • tanaya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nārāyaṇā -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṃśau -
  • aṃśa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṃśu (noun, masculine)
    [locative single]
  • bhū -
  • bhū (noun, masculine)
    [compound]
    bhū (noun, feminine)
    [compound]
    bhu (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhu (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhārāvataraṇāya -
  • bhārāvataraṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • samāgatau -
  • samāgata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    samāgati (noun, feminine)
    [locative single]
  • tāva -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sahāya -
  • sahāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, masculine)
    [dative single]
    saha (noun, neuter)
    [dative single]
  • bhūtau -
  • bhūta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūti (noun, feminine)
    [locative single]
    bhūti (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.116.173

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.116.173 in Bengali sript:
সহাযবানিব লক্ষ্যতে সুগ্রীবো নোচেদেবং নাহ্বযতি জ্ঞাতং মযা রামলক্ষ্মণৌ দশরথতনযৌ নারাযণাংশৌ ভূভারাবতরণায সমাগতৌ তাবস্য সহাযভূতৌ ॥ ১৭৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.116.173 in Gujarati sript:
સહાયવાનિવ લક્ષ્યતે સુગ્રીવો નોચેદેવં નાહ્વયતિ જ્ઞાતં મયા રામલક્ષ્મણૌ દશરથતનયૌ નારાયણાંશૌ ભૂભારાવતરણાય સમાગતૌ તાવસ્ય સહાયભૂતૌ ॥ ૧૭૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.116.173 in Kannada sript:
ಸಹಾಯವಾನಿವ ಲಕ್ಷ್ಯತೇ ಸುಗ್ರೀವೋ ನೋಚೇದೇವಂ ನಾಹ್ವಯತಿ ಜ್ಞಾತಂ ಮಯಾ ರಾಮಲಕ್ಷ್ಮಣೌ ದಶರಥತನಯೌ ನಾರಾಯಣಾಂಶೌ ಭೂಭಾರಾವತರಣಾಯ ಸಮಾಗತೌ ತಾವಸ್ಯ ಸಹಾಯಭೂತೌ ॥ ೧೭೩ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: