Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.66.28 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 28 contained in chapter 66 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.66.28

आहृतं राजपुत्राभ्यां यद्दत्तं वरुणेन तत् ।
प्रसन्नेन तयोर्वाद्यगानविद्यावयोगुणैः ।
ततो मामब्रवीत्सीतामुद्दिश्य वरुणः कृती ॥ २८ ॥

āhṛtaṃ rājaputrābhyāṃ yaddattaṃ varuṇena tat |
prasannena tayorvādyagānavidyāvayoguṇaiḥ |
tato māmabravītsītāmuddiśya varuṇaḥ kṛtī || 28 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.66.28 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.66.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ahrita, Rajaputra, Yat, Yad, Datta, Varuna, Tat, Tad, Prasanna, Vadya, Ganavidya, Avi, Avaya, Guna, Tatah, Tata, Asmad, Sita, Uddishya, Krit, Kriti, Kritin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.66.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āhṛtaṃ rājaputrābhyāṃ yaddattaṃ varuṇena tat
  • āhṛtam -
  • āhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājaputrābhyām -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    rājaputrā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dattam -
  • datta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    datta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dattā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 3)
    [imperative active second dual]
  • varuṇena -
  • varuṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “prasannena tayorvādyagānavidyāvayoguṇaiḥ
  • prasannena -
  • prasanna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    prasanna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • vādya -
  • vādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad -> vādya (participle, masculine)
    [compound from √vad]
    vad -> vādya (participle, neuter)
    [compound from √vad]
    vad -> vādya (absolutive)
    [absolutive from √vad]
    vad -> vādya (participle, masculine)
    [vocative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad]
    vad -> vādya (participle, neuter)
    [vocative single from √vad class 1 verb], [vocative single from √vad]
  • gānavidyā -
  • gānavidyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avayo -
  • avi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vay (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • guṇaiḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 3: “tato māmabravītsītāmuddiśya varuṇaḥ kṛtī
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • sītām -
  • sītā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [accusative single from √sai class 1 verb]
  • uddiśya -
  • uddiśya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • varuṇaḥ -
  • varuṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtī -
  • kṛtī (noun, masculine)
    [compound]
    kṛtī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛtin (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.66.28

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.66.28 in Bengali sript:
আহৃতং রাজপুত্রাভ্যাং যদ্দত্তং বরুণেন তত্ ।
প্রসন্নেন তযোর্বাদ্যগানবিদ্যাবযোগুণৈঃ ।
ততো মামব্রবীত্সীতামুদ্দিশ্য বরুণঃ কৃতী ॥ ২৮ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.66.28 in Gujarati sript:
આહૃતં રાજપુત્રાભ્યાં યદ્દત્તં વરુણેન તત્ ।
પ્રસન્નેન તયોર્વાદ્યગાનવિદ્યાવયોગુણૈઃ ।
તતો મામબ્રવીત્સીતામુદ્દિશ્ય વરુણઃ કૃતી ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.66.28 in Kannada sript:
ಆಹೃತಂ ರಾಜಪುತ್ರಾಭ್ಯಾಂ ಯದ್ದತ್ತಂ ವರುಣೇನ ತತ್ ।
ಪ್ರಸನ್ನೇನ ತಯೋರ್ವಾದ್ಯಗಾನವಿದ್ಯಾವಯೋಗುಣೈಃ ।
ತತೋ ಮಾಮಬ್ರವೀತ್ಸೀತಾಮುದ್ದಿಶ್ಯ ವರುಣಃ ಕೃತೀ ॥ ೨೮ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: