Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.17.16 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 16 contained in chapter 17 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.17.16

एवं स गच्छंस्तन्मार्गे पर्वताग्र्यं ददर्श ह ।
स्फाटिकैः कानकै रौप्यै राजितं प्रस्थराजिभिः ॥ १६ ॥

evaṃ sa gacchaṃstanmārge parvatāgryaṃ dadarśa ha |
sphāṭikaiḥ kānakai raupyai rājitaṃ prastharājibhiḥ || 16 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.17.16 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.17.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Gacchat, Tanman, Arga, Parvata, Parvat, Agrya, Han, Sphatika, Rajita, Prastha, Raji, Rajin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.17.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ sa gacchaṃstanmārge parvatāgryaṃ dadarśa ha
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gacchaṃs -
  • gacchat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • tanmā -
  • tanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • arge -
  • arga (noun, masculine)
    [locative single]
  • parvatā -
  • parvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parvatā (noun, feminine)
    [nominative single]
    parv -> parvat (participle, masculine)
    [instrumental single from √parv class 1 verb]
    parv -> parvat (participle, neuter)
    [instrumental single from √parv class 1 verb]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • agryam -
  • agrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadarśa -
  • dṛś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “sphāṭikaiḥ kānakai raupyai rājitaṃ prastharājibhiḥ
  • sphāṭikaiḥ -
  • sphāṭika (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sphāṭika (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kānakai -
  • raupyai -
  • rājitam -
  • rājita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājitā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājita (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājita (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājitā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājita (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājita (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • prastha -
  • prastha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prastha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājibhiḥ -
  • rāji (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    rāji (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    rājin (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.17.16

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.17.16 in Bengali sript:
এবং স গচ্ছংস্তন্মার্গে পর্বতাগ্র্যং দদর্শ হ ।
স্ফাটিকৈঃ কানকৈ রৌপ্যৈ রাজিতং প্রস্থরাজিভিঃ ॥ ১৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.17.16 in Gujarati sript:
એવં સ ગચ્છંસ્તન્માર્ગે પર્વતાગ્ર્યં દદર્શ હ ।
સ્ફાટિકૈઃ કાનકૈ રૌપ્યૈ રાજિતં પ્રસ્થરાજિભિઃ ॥ ૧૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.17.16 in Kannada sript:
ಏವಂ ಸ ಗಚ್ಛಂಸ್ತನ್ಮಾರ್ಗೇ ಪರ್ವತಾಗ್ರ್ಯಂ ದದರ್ಶ ಹ ।
ಸ್ಫಾಟಿಕೈಃ ಕಾನಕೈ ರೌಪ್ಯೈ ರಾಜಿತಂ ಪ್ರಸ್ಥರಾಜಿಭಿಃ ॥ ೧೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: