Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.15.25 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 25 contained in chapter 15 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.15.25

सुकन्योवाच ।
राद्धं बत द्विजवृषैतदमोघयोग ।
मायाधिपे त्वयि विभो तदवैमि भर्तः ।
यस्तेऽभ्यधायि समयः सकृदंगसंगो ।
भूयाद्गरीयसि गुणः प्रसवः सतीनाम् ॥ २५ ॥

sukanyovāca |
rāddhaṃ bata dvijavṛṣaitadamoghayoga |
māyādhipe tvayi vibho tadavaimi bhartaḥ |
yaste'bhyadhāyi samayaḥ sakṛdaṃgasaṃgo |
bhūyādgarīyasi guṇaḥ prasavaḥ satīnām || 25 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.15.25 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.15.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sukanya, Raddha, Bata, Dvija, Vrisha, Vrishan, Etad, Ogha, Yoga, Maya, Adhipa, Yushmad, Vibhu, Tada, Bhartri, Yasta, Abhi, Samaya, Sakrit, Anga, Bhuya, Gariyas, Guna, Prasava, Sati, Satina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.15.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sukanyovāca
  • sukanyo -
  • sukanyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “rāddhaṃ bata dvijavṛṣaitadamoghayoga
  • rāddham -
  • rāddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rāddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rāddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    rādh -> rāddha (participle, masculine)
    [accusative single from √rādh class 4 verb], [accusative single from √rādh class 5 verb]
    rādh -> rāddha (participle, neuter)
    [nominative single from √rādh class 4 verb], [accusative single from √rādh class 4 verb], [nominative single from √rādh class 5 verb], [accusative single from √rādh class 5 verb]
  • bata -
  • bata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dvija -
  • dvija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛṣai -
  • vṛṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    vṛṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vṛṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • etadam -
  • etadā (noun, feminine)
    [adverb]
    etad (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ogha -
  • ogha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yoga -
  • yoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “māyādhipe tvayi vibho tadavaimi bhartaḥ
  • māyā -
  • māya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    -> māya (absolutive)
    [absolutive from √]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    man -> māya (absolutive)
    [absolutive from √man]
    ma (noun, masculine)
    [dative single]
    ma (noun, neuter)
    [dative single]
    māyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • adhipe -
  • adhipa (noun, masculine)
    [locative single]
    adhipā (noun, masculine)
    [dative single]
  • tvayi -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • vibho -
  • vibhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single], [imperative middle first single]
  • emi -
  • i (verb class 2)
    [present active first single]
  • bhartaḥ -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 4: “yaste'bhyadhāyi samayaḥ sakṛdaṃgasaṃgo
  • yaste' -
  • yasta (noun, masculine)
    [locative single]
    yasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb], [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative single from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • adhāyi -
  • dhā (verb class 1)
    [aorist middle third single]
    dhā (verb class 2)
    [aorist middle third single]
    dhā (verb class 3)
    [aorist middle third single]
    dhā (verb class 4)
    [aorist middle third single]
  • samayaḥ -
  • samaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sakṛd -
  • sakṛt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sakṛt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • aṅga -
  • aṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṅ -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb]
  • go -
  • go (noun, masculine)
    [compound]
    gu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 5: “bhūyādgarīyasi guṇaḥ prasavaḥ satīnām
  • bhūyād -
  • bhūya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    bhū (verb class 1)
    [benedictive active third single]
  • garīyasi -
  • garīyas (noun, masculine)
    [locative single]
    garīyas (noun, neuter)
    [locative single]
  • guṇaḥ -
  • guṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prasavaḥ -
  • prasava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • satīnām -
  • satī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    satīnā (noun, feminine)
    [accusative single]
    sati (noun, feminine)
    [genitive plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.15.25

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.15.25 in Bengali sript:
সুকন্যোবাচ ।
রাদ্ধং বত দ্বিজবৃষৈতদমোঘযোগ ।
মাযাধিপে ত্বযি বিভো তদবৈমি ভর্তঃ ।
যস্তেঽভ্যধাযি সমযঃ সকৃদংগসংগো ।
ভূযাদ্গরীযসি গুণঃ প্রসবঃ সতীনাম্ ॥ ২৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.15.25 in Gujarati sript:
સુકન્યોવાચ ।
રાદ્ધં બત દ્વિજવૃષૈતદમોઘયોગ ।
માયાધિપે ત્વયિ વિભો તદવૈમિ ભર્તઃ ।
યસ્તેઽભ્યધાયિ સમયઃ સકૃદંગસંગો ।
ભૂયાદ્ગરીયસિ ગુણઃ પ્રસવઃ સતીનામ્ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.15.25 in Kannada sript:
ಸುಕನ್ಯೋವಾಚ ।
ರಾದ್ಧಂ ಬತ ದ್ವಿಜವೃಷೈತದಮೋಘಯೋಗ ।
ಮಾಯಾಧಿಪೇ ತ್ವಯಿ ವಿಭೋ ತದವೈಮಿ ಭರ್ತಃ ।
ಯಸ್ತೇಽಭ್ಯಧಾಯಿ ಸಮಯಃ ಸಕೃದಂಗಸಂಗೋ ।
ಭೂಯಾದ್ಗರೀಯಸಿ ಗುಣಃ ಪ್ರಸವಃ ಸತೀನಾಮ್ ॥ ೨೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: