Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 4.12.15 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 15 contained in chapter 12 of book 4 (ब्रह्मखण्ड, brahmakhaṇḍa).

Verse 4.12.15

दृष्ट्वा मुह्यंति पुरुषाश्चंद्रमुख्यश्च ता यतः ।
तस्मिन्पुरे मनोरम्ये कृष्णदेव इति द्विजः ॥ १५ ॥

dṛṣṭvā muhyaṃti puruṣāścaṃdramukhyaśca tā yataḥ |
tasminpure manoramye kṛṣṇadeva iti dvijaḥ || 15 ||

The English translation of Padma Purana Verse 4.12.15 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.12.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Muhyat, Muhyanti, Purusha, Candramukhi, Tas, Yatah, Yat, Yata, Tad, Pur, Pura, Puri, Manu, Ramya, Krishnadeva, Iti, Dvija,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 4.12.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā muhyaṃti puruṣāścaṃdramukhyaśca yataḥ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • muhyanti -
  • muh -> muhyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muh class 4 verb], [vocative plural from √muh class 4 verb], [accusative plural from √muh class 4 verb]
    muh -> muhyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muh class 4 verb]
    muh (verb class 4)
    [present active third plural]
  • puruṣāś -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puruṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • candramukhyaś -
  • candramukhī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tā* -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • yataḥ -
  • yataḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    yat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yata (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [accusative plural from √i class 2 verb], [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [ablative single from √i class 2 verb], [genitive single from √i class 2 verb]
    yam -> yata (participle, masculine)
    [nominative single from √yam class 1 verb]
  • Line 2: “tasminpure manoramye kṛṣṇadeva iti dvijaḥ
  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • pure -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • manor -
  • manu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    manu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ramye -
  • ramya (noun, masculine)
    [locative single]
    ramya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ramyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ram -> ramya (participle, masculine)
    [locative single from √ram class 1 verb], [locative single from √ram]
    ram -> ramya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [locative single from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram], [locative single from √ram]
    ram -> ramyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ram class 1 verb], [vocative single from √ram class 1 verb], [vocative dual from √ram class 1 verb], [accusative dual from √ram class 1 verb], [nominative dual from √ram], [vocative single from √ram], [vocative dual from √ram], [accusative dual from √ram]
    ram (verb class 1)
    [present passive first single]
    ram (verb class 0)
    [present passive first single]
  • kṛṣṇadeva* -
  • kṛṣṇadeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dvijaḥ -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 4.12.15

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 4.12.15 in Bengali sript:
দৃষ্ট্বা মুহ্যংতি পুরুষাশ্চংদ্রমুখ্যশ্চ তা যতঃ ।
তস্মিন্পুরে মনোরম্যে কৃষ্ণদেব ইতি দ্বিজঃ ॥ ১৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 4.12.15 in Gujarati sript:
દૃષ્ટ્વા મુહ્યંતિ પુરુષાશ્ચંદ્રમુખ્યશ્ચ તા યતઃ ।
તસ્મિન્પુરે મનોરમ્યે કૃષ્ણદેવ ઇતિ દ્વિજઃ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 4.12.15 in Kannada sript:
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಮುಹ್ಯಂತಿ ಪುರುಷಾಶ್ಚಂದ್ರಮುಖ್ಯಶ್ಚ ತಾ ಯತಃ ।
ತಸ್ಮಿನ್ಪುರೇ ಮನೋರಮ್ಯೇ ಕೃಷ್ಣದೇವ ಇತಿ ದ್ವಿಜಃ ॥ ೧೫ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: