Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.98.75 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 75 contained in chapter 98 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.98.75

यो वंद्यस्त्वृषिसिद्धचारणगणैर्देवैः सदा पूज्यते ।
यो विश्वस्य विसृष्टिहेतुकरणे ब्रह्मादिदेवप्रभुः ।
यः संसारमहार्णवे निपतितस्योद्धारको वत्सल ।
स्तस्यैवापि नमाम्यहं सुचरणौ भक्त्या वरौ पावनौ ॥ ७५ ॥

yo vaṃdyastvṛṣisiddhacāraṇagaṇairdevaiḥ sadā pūjyate |
yo viśvasya visṛṣṭihetukaraṇe brahmādidevaprabhuḥ |
yaḥ saṃsāramahārṇave nipatitasyoddhārako vatsala |
stasyaivāpi namāmyahaṃ sucaraṇau bhaktyā varau pāvanau || 75 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.98.75 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.98.75). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Vandya, Vandi, Siddha, Carana, Gana, Deva, Sada, Sad, Pujyata, Vishva, Vishvasya, Hetuka, Rana, Brahmadi, Devaprabhu, Samsara, Aha, Arnava, Nipatita, Uddharaka, Vatsala, Sya, Api, Asmad, Carani, Bhakti, Vara, Pavana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.98.75). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yo vaṃdyastvṛṣisiddhacāraṇagaṇairdevaiḥ sadā pūjyate
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vandyas -
  • vandya (noun, masculine)
    [nominative single]
    vand -> vandya (participle, masculine)
    [nominative single from √vand class 1 verb]
    vandī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    vandī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tvṛ -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ṛṣi -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • siddha -
  • siddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    siddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 4 verb]
    sidh -> siddha (participle, masculine)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
    sidh -> siddha (participle, neuter)
    [vocative single from √sidh class 1 verb]
  • cāraṇa -
  • cāraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇair -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • devaiḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    deva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • pūjyate -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]
  • Line 2: “yo viśvasya visṛṣṭihetukaraṇe brahmādidevaprabhuḥ
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • viśvasya -
  • viśvasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśvasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    viśva (noun, masculine)
    [genitive single]
    viśva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • visṛṣṭi -
  • visṛṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • hetuka -
  • hetuka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hetuka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṇe -
  • raṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • brahmādi -
  • brahmādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    brahmādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    brahmādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • devaprabhuḥ -
  • devaprabhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    devaprabhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “yaḥ saṃsāramahārṇave nipatitasyoddhārako vatsala
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃsāram -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ahā -
  • aha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • arṇave -
  • arṇava (noun, masculine)
    [locative single]
    arṇava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arṇavā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nipatitasyo -
  • nipatita (noun, masculine)
    [genitive single]
    nipatita (noun, neuter)
    [genitive single]
  • uddhārako* -
  • uddhāraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vatsala -
  • vatsala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vatsala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 4: “stasyaivāpi namāmyahaṃ sucaraṇau bhaktyā varau pāvanau
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • syai -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
    sya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sya (noun, masculine)
    [nominative single]
    syā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aivā -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • namāmya -
  • nam (verb class 1)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • caraṇau -
  • caraṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    caraṇi (noun, masculine)
    [locative single]
    caraṇi (noun, feminine)
    [locative single]
  • bhaktyā* -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • varau -
  • vara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pāvanau -
  • pāvana (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.98.75

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.98.75 in Bengali sript:
যো বংদ্যস্ত্বৃষিসিদ্ধচারণগণৈর্দেবৈঃ সদা পূজ্যতে ।
যো বিশ্বস্য বিসৃষ্টিহেতুকরণে ব্রহ্মাদিদেবপ্রভুঃ ।
যঃ সংসারমহার্ণবে নিপতিতস্যোদ্ধারকো বত্সল ।
স্তস্যৈবাপি নমাম্যহং সুচরণৌ ভক্ত্যা বরৌ পাবনৌ ॥ ৭৫ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.98.75 in Gujarati sript:
યો વંદ્યસ્ત્વૃષિસિદ્ધચારણગણૈર્દેવૈઃ સદા પૂજ્યતે ।
યો વિશ્વસ્ય વિસૃષ્ટિહેતુકરણે બ્રહ્માદિદેવપ્રભુઃ ।
યઃ સંસારમહાર્ણવે નિપતિતસ્યોદ્ધારકો વત્સલ ।
સ્તસ્યૈવાપિ નમામ્યહં સુચરણૌ ભક્ત્યા વરૌ પાવનૌ ॥ ૭૫ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.98.75 in Kannada sript:
ಯೋ ವಂದ್ಯಸ್ತ್ವೃಷಿಸಿದ್ಧಚಾರಣಗಣೈರ್ದೇವೈಃ ಸದಾ ಪೂಜ್ಯತೇ ।
ಯೋ ವಿಶ್ವಸ್ಯ ವಿಸೃಷ್ಟಿಹೇತುಕರಣೇ ಬ್ರಹ್ಮಾದಿದೇವಪ್ರಭುಃ ।
ಯಃ ಸಂಸಾರಮಹಾರ್ಣವೇ ನಿಪತಿತಸ್ಯೋದ್ಧಾರಕೋ ವತ್ಸಲ ।
ಸ್ತಸ್ಯೈವಾಪಿ ನಮಾಮ್ಯಹಂ ಸುಚರಣೌ ಭಕ್ತ್ಯಾ ವರೌ ಪಾವನೌ ॥ ೭೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: