Padma Purana [sanskrit]
462,305 words | ISBN-13: 9789385005305
The Padma-purana verse 1.39.119 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 119 contained in chapter 39 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).
Verse 1.39.119
मार्कंडेय उवाच ।
इच्छामि तत्त्वतो ज्ञातुमिमां मायां तवानघ ।
यदेकार्णवमध्यस्थः शेषे त्वं बालरूपवान् ॥ ११९ ॥
mārkaṃḍeya uvāca |
icchāmi tattvato jñātumimāṃ māyāṃ tavānagha |
yadekārṇavamadhyasthaḥ śeṣe tvaṃ bālarūpavān || 119 ||
The English translation of Padma Purana Verse 1.39.119 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.39.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Markandeya, Tattvatah, Tattvata, Iyam, Idam, Maya, Tavas, Agha, Yad, Karna, Vama, Dha, Dhi, Tha, Shesha, Tva, Yushmad, Balarupa, Vat,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.39.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “mārkaṃḍeya uvāca ”
- mārkaṇḍeya* -
-
mārkaṇḍeya (noun, masculine)[nominative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “icchāmi tattvato jñātumimāṃ māyāṃ tavānagha ”
- icchāmi -
-
√iṣ (verb class 6)[present active first single]
- tattvato* -
-
tattvataḥ (indeclinable)[indeclinable]tattvata (noun, masculine)[nominative single]
- jñātum -
-
√jñā -> jñātum (infinitive)[infinitive from √jñā]√jñā -> jñātum (infinitive)[infinitive from √jñā]
- imām -
-
iyam (noun, feminine)[accusative single]idam (pronoun, feminine)[accusative single]
- māyām -
-
mā (noun, feminine)[locative single]māyā (noun, feminine)[accusative single]√mā (verb class 2)[optative active first single]
- tavān -
-
tavas (noun, masculine)[nominative single]
- agha -
-
agha (noun, masculine)[compound], [vocative single]agha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- Line 3: “yadekārṇavamadhyasthaḥ śeṣe tvaṃ bālarūpavān ”
- yade -
-
yad (noun, masculine)[dative single]
- kārṇa -
-
kārṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kārṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vama -
-
vama (noun, masculine)[compound], [vocative single]vama (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vam (verb class 1)[imperative active second single]
- dhya -
-
dhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dhī (noun, feminine)[compound], [adverb]dhā (noun, masculine)[locative single]
- as -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
- thaḥ -
-
tha (noun, masculine)[nominative single]
- śeṣe -
-
śeṣa (noun, masculine)[locative single]śeṣa (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śeṣā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√śaṣ (verb class 1)[perfect middle first single], [perfect middle third single]√śī (verb class 2)[present middle second single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- bālarūpa -
-
bālarūpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vān -
-
va (noun, masculine)[accusative plural]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.39.119
Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)
Sanskrit Text Only
Buy now!
Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)
Set of 7 Volumes
Buy now!Preview of verse 1.39.119 in Bengali sript:
মার্কংডেয উবাচ ।
ইচ্ছামি তত্ত্বতো জ্ঞাতুমিমাং মাযাং তবানঘ ।
যদেকার্ণবমধ্যস্থঃ শেষে ত্বং বালরূপবান্ ॥ ১১৯ ॥
Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)
Translated by S. Jagatrakshgan
Buy now!
Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)
[પદમ પુરણ:]
Buy now!Preview of verse 1.39.119 in Gujarati sript:
માર્કંડેય ઉવાચ ।
ઇચ્છામિ તત્ત્વતો જ્ઞાતુમિમાં માયાં તવાનઘ ।
યદેકાર્ણવમધ્યસ્થઃ શેષે ત્વં બાલરૂપવાન્ ॥ ૧૧૯ ॥
Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)
[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]
Buy now!Preview of verse 1.39.119 in Kannada sript:
ಮಾರ್ಕಂಡೇಯ ಉವಾಚ ।
ಇಚ್ಛಾಮಿ ತತ್ತ್ವತೋ ಜ್ಞಾತುಮಿಮಾಂ ಮಾಯಾಂ ತವಾನಘ ।
ಯದೇಕಾರ್ಣವಮಧ್ಯಸ್ಥಃ ಶೇಷೇ ತ್ವಂ ಬಾಲರೂಪವಾನ್ ॥ ೧೧೯ ॥