Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.33.104 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 104 contained in chapter 33 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.33.104

एतदेवानिशं राम चिंतयंत्याः पुनः पुनः ।
व्रजंति दिवसा नाथ तव पद्भ्यां शपाम्यहम् ॥ १०४ ॥

etadevāniśaṃ rāma ciṃtayaṃtyāḥ punaḥ punaḥ |
vrajaṃti divasā nātha tava padbhyāṃ śapāmyaham || 104 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.33.104 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.33.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Etad, Etada, Vani, Sha, Rama, Cintayanti, Puna, Vrajat, Vrajanti, Divasa, Natha, Yushmad, Pat, Pad, Aha, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.33.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etadevāniśaṃ rāma ciṃtayaṃtyāḥ punaḥ punaḥ
  • etade -
  • etad (noun, masculine)
    [dative single]
    etadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vāni -
  • vānī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperative active first single]
    (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • śam -
  • śa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • rāma -
  • rāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first plural]
  • cintayantyāḥ -
  • cintayantī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “vrajaṃti divasā nātha tava padbhyāṃ śapāmyaham
  • vrajanti -
  • vraj -> vrajat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vraj class 1 verb], [vocative plural from √vraj class 1 verb], [accusative plural from √vraj class 1 verb]
    vraj -> vrajantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vraj class 1 verb]
    vraj (verb class 1)
    [present active third plural]
  • divasā* -
  • divasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nātha -
  • nātha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nātha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nāth (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • padbhyām -
  • pat (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pat (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    pad (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • śapāmya -
  • śap (verb class 1)
    [present active first single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.33.104

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.33.104 in Bengali sript:
এতদেবানিশং রাম চিংতযংত্যাঃ পুনঃ পুনঃ ।
ব্রজংতি দিবসা নাথ তব পদ্ভ্যাং শপাম্যহম্ ॥ ১০৪ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.33.104 in Gujarati sript:
એતદેવાનિશં રામ ચિંતયંત્યાઃ પુનઃ પુનઃ ।
વ્રજંતિ દિવસા નાથ તવ પદ્ભ્યાં શપામ્યહમ્ ॥ ૧૦૪ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.33.104 in Kannada sript:
ಏತದೇವಾನಿಶಂ ರಾಮ ಚಿಂತಯಂತ್ಯಾಃ ಪುನಃ ಪುನಃ ।
ವ್ರಜಂತಿ ದಿವಸಾ ನಾಥ ತವ ಪದ್ಭ್ಯಾಂ ಶಪಾಮ್ಯಹಮ್ ॥ ೧೦೪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: