Pat, Paṭ, Pāṭ, Pāt: 12 definitions

Introduction:

Pat means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Pat has 11 English definitions available.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Paṭ (पट्):—(paṭati gehen, sich bewegen [DHĀTUP. 9, 9]), pāṭayati (sprechen oder leuchten [DHĀTUP. 33, 79]) spalten, aufschlitzen, zerreissen, aufreissen: kāṣṭhānyapāṭayat [Mahābhārata 3, 16747.] pāṭitānāṃ kāṣṭhavat [Harivaṃśa 5597.] [Kathāsaritsāgara 28, 157.] [Pañcatantra 10, 7. 9.] (nagaram) madhyena pāṭayāmāsa krakaco dārvivocchritam [Mahābhārata 3, 882.] śūle vā tiṣṭhatāmeṣa pāṭyatāṃ krakacena vā [MṚKCH. 176, 2.] bhittiṣu mayā niśi pāṭitāsu [47, 16.] [Rājataraṅgiṇī 5, 92.] dvidhā [Suśruta 1, 56, 14. 101, 4.] kukṣim [279, 9. 2, 90, 4. 340, 10.] [Rājataraṅgiṇī 5, 439. fg.] [Kathāsaritsāgara 26, 222. fg.] svamaṅgaṃ pāṭayāmāsa svayaṃ dantanakhakṣataiḥ [20, 121. 29, 86.] [Mahābhārata 6, 1781.] [Devīmāhātmya 6, 13.] pāṭitalalāṭa [Pañcatantra 217, 22.] (bhujaṃgam) mukhataḥ pāṭayāmāsa śastreṇa niśitena [Mahābhārata 3, 2389.] pāṭyamāno vajreṇa garbhaḥ [Harivaṃśa 249. 4316. fg.] [Rāmāyaṇa 4, 8, 12.] [Rājataraṅgiṇī 5, 2.] [Bhāgavatapurāṇa 6, 18, 62.] pāṭitajihva [Kathāsaritsāgara 22, 200.] pāṭayitvā svahastena svottarīyam [20, 155. fg.] [Geschichte des Vidūṣaka 182.] [Rājataraṅgiṇī 3, 527.] dattvarṇaṃ pāṭayellekhyam [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 94] ([Stenzler] zerreissen lassen). darbhapāṭitatalena pāṇanā [Raghuvaṃśa 11, 31.] [Kathāsaritsāgara 13, 43.] jaladānyapāṭayanniva [Mahābhārata 3, 1716.] tamaḥ [Harivaṃśa 9744.] [Daśakumāracarita] in [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 187, 18.] pāṭitāni siṃhanādena mahatā hṛdayāni manāṃsi ca [Harivaṃśa 12866.] ausreissen: cakṣurekamapāṭayat [Kathāsaritsāgara 28, 21.] Für das med. haben wir nur die Stelle: tvacaṃ pāṭayiṣye vividhaiḥ kaṅkapattribhiḥ [Mahābhārata 14, 853.] pass. pāṭyate sich spalten [Suśruta 2, 464, 16.] pāṭita = bhinna = dārita [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1488.] — paṭ, paṭayati (granthe oder veṣṭane wegen paṭa) [DHĀTUP. 35, 5.] — ava (pāṭayati) zerspalten [Suśruta 1, 32, 12.] pass. pāṭyate sich spalten [297, 2.] — Vgl. avapāṭikā . — ā (pāṭayati) spalten [Suśruta 2, 22, 19.] — ud (pāṭayati) abspalten, abschlitzen, abreissen: phalakam [Śāṅkhāyana’s Śrautasūtrāṇi 17, 1, 2. 8.] [Suśruta 1, 56, 15.] dantairnotpāṭayennakhān [Manu’s Gesetzbuch 4, 69.] aufreissen, aufschlitzen: śarkarotpāṭitāṅgaka [Rājataraṅgiṇī 5, 432.] peṭām so v. a. öffnen [Pañcatantra 222, 5.] pass. sich spalten [Suśruta 2, 313, 9. 310, 5.] — ausreissen, von seinem Platze fortreissen: utpāṭya dorbhyāṃ drumam [Mahābhārata 1, 7076. 3, 11121. 12377.] dhārtarāṣṭraṃ vanam [4, 1983.] [Harivaṃśa 6623. 6983. 7464.] [Rāmāyaṇa 6, 26, 48. 30, 20. 83, 53.] [Raghuvaṃśa 15, 19.] sakānanavanaṃ girim [Harivaṃśa 3920. 3923. 3925. 8997.] [Rāmāyaṇa 6, 32, 18. 83, 30.] [Kumārasaṃbhava 2, 43.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 6, 33.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1480.] stambhaṃ sabhāyāḥ [Harivaṃśa 6755.] [Rājataraṅgiṇī 4, 327.] svatejasotpāṭitalokaśalyaḥ [Bhāgavatapurāṇa 4, 16, 27.] kīlakam [Pañcatantra 10, 11] [?(ed. orn. 6, 6).] keśān [Rāmāyaṇa 3, 57, 25.] akṣiṇī [Bhāgavatapurāṇa 5, 26, 35.] [Pañcatantra 72, 12.] cakarṣa dorbhyāmutpāṭya bhīmo mallam von seinem Platze fortreissen [Mahābhārata 4, 359.] tvāmanutpāṭya mūlataḥ von Grund aus vernichten [Rāmāyaṇa 6, 88, 19.] [Rājataraṅgiṇī 4, 140.] timim 503. verscheuchen, entfernen: rākṣasarājasya bhayamutpāṭayāmyaham [Rāmāyaṇa 6, 37, 87.] ruṣam [Rājataraṅgiṇī 1, 297.] rājyāt von der Herrschaft —, von der Regierung entfernen, entthronen [Rājataraṅgiṇī 5, 298.] auch ohne rājyāt dass. [4, 400. 5, 279. 291] (vgl. utpāṭana [?255. 292). Bei TROYER] häufig ṭha st. ṭa gedruckt. — Vgl. utpaṭa, utpala, utpāṭa fgg. — samud (pāṭayati) ausreissen: śiṃśapām [Rāmāyaṇa 5, 39, 23.] mahāgirim [Harivaṃśa 12181.] [Rāmāyaṇa 6, 36, 11.] yūpān [Mahābhārata 12, 10242.] cakraṃ ca dattavāṃkṛṣṇaḥ samutpāṭya svacakrataḥ [Devīmāhātmya 2, 20. fg.] ausziehen, abreissen: tasya samutpāṭya yūnaḥ strīveśam [Kathāsaritsāgara 7, 84.] von der Regierung ausschliessen, entthronen [Rājataraṅgiṇī 5, 286. 297.] — vini zerspalten: cakreṇa nakravadanaṃ vinipāṭya [Bhāgavatapurāṇa 2, 7, 16.] — vi (pāṭayati) zerspalten, zerreissen: kadalīstambham [Mahābhārata 12, 591. 8, 2885.] ketakavarhaṃ nakhāgraiḥ [Raghuvaṃśa 6, 17.] vipāṭitābhyāmoṣṭhābhyām [Harivaṃśa 4310.] udaram [Kathāsaritsāgara 26, 188. 218.] garbham [255.] [Bhāgavatapurāṇa 8, 3, 33.] mām [4, 17, 21. 8, 11, 35.] kuthāḥ [Mahābhārata 6, 4392. 8, 755.] ausreissen, entwurzeln: vātyāvegavipāṭitaṃ viṭapinam [Rājataraṅgiṇī 5, 477.] zerreissen so v. a. vernichten, zerstören: sahasrakhaṇḍaṃ svakṛtaṃ sūtram -śaunakena vipāṭitam [ṢAḌGURUŚIṢYA] bei [MÜLLER, SL. 238, 3.] viell. aufschliessen in übertr. Bed.: vipāṭitāriṣṭa das Glück [Rājataraṅgiṇī 3, 482.]

--- OR ---

Pat (पत्):—

--- OR ---

Pat (पत्):—2. (= 1. pat) fliegend, fallend; s. akṣi .

--- OR ---

Pat (पत्):—

--- OR ---

Pāṭ (पाट्):—interj. gaṇa cādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 1, 4, 57.] des Anrufs [Amarakoṣa 3, 5, 7.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1537.] — Vgl. pyāṭ .

--- OR ---

Pāṭ (पाट्):—(von paṭ)

1) m. a) Durchschnitt (vgl. tripāṭa, saṃpāṭa) [Algebra 303.] — b) Breite, Ausdehnung [ŚABDĀRTHAK.] bei [Wilson’s Wörterbuch] — pāṭasyānte [Vikramorvaśī 56, 17] falsche Lesart für pāṭhasyānte . —

2) f. pāṭā Reihenfolge (vgl. pāṭī, paripāṭī) [Wilson’s Wörterbuch] Diese Bed. hat das Wort vielleicht in pāṭākṣaravyavasthāpitaistāḍanaviśeṣaiḥ, wodurch [Mallinātha] zu [Kumārasaṃbhava 6, 40] karaṇaiḥ Tact erklärt. — Vgl. akṣapāṭa (v. l. für akṣavāṭa, wie [GOLD.] im Wört. angiebt), catuṣpāṭī, tripāṭa .

--- OR ---

Paṭ (पट्):—aufschlitzen [Kathāsaritsāgara 63, 186.] apāṭayattau turagau nakhaiḥ [74, 98.] jālam zerreissen [69, 146.] zerkratzen [57, 167. 172. 64, 22. fg.] auskratzen, auspicken [61, 132.] abreissen [71, 82.] abknicken [Spr. 1161.] suracāpapāṭitatanu durchbrochen (sahasrāṃśu) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 3, 27.] — ud aufreissen, aufschlitzen [Kathāsaritsāgara 60, 61.] ausreissen [Spr. 5163.] [Kathāsaritsāgara 60, 30.] netre [61, 37. 72, 266.] ausbrechen [57, 9.] aufreissen, aufwühlen [65, 180.] aufreissen (die Augen) [DAŚAR. 182, 16.] öffnen [Kathāsaritsāgara 72, 86], wo udapāṭayat zu lesen ist. utpāṭita = unmūlita, uddhṛta [Halāyudha 4, 27.] — vinis spalten [Bhāgavatapurāṇa 10, 12, 31.] — vi zerspalten [Kathāsaritsāgara 69, 80.]

--- OR ---

Pat (पत्):—1.

1) fliegen, wehen von Fahnen (patākā) [Bhāgavatapurāṇa 10, 69, 6. 11, 30, 15.] dahineilen, entfliehen: ahorātrāḥ patantīme [Mahābhārata 12, 9936. 6528. fgg. 9934. fg. 12061.] Hierher gehört auch die [Z. 4] stehende Stelle aus [Rāmāyaṇa][?; vgl. Spr. 2723.] —

2) [Z. 6] lies patottiṣṭha . —

7) lakṣmīryatra patanti tatra vivṛtadvārā iva vyāpadaḥ da stürzt das Unglück herein [Spr. 349.] —

8) so yaṃ vanyakarī nareṣu patitaḥ gerathen unter [Spr. 2506.] [Sp. 394, Z. 4 v. u.] vicārapatita auch [Kathāsaritsāgara 82, 35.] — 2. caus.

1) werfen (die Würfel) [Kathāsaritsāgara 121, 81.] schleudern: doṣaṃ śirasi [106, 57.] niedersetzen auf: adharmaḥ pādamekaṃ tu pātayatpṛthivītale [Rāmāyaṇa 7, 74, 15.] —

4) med. dahinfliegen, dahineilen [Ṛgveda 8, 46, 18.] — ati

3) hinausgehen über, nicht fallen unter (einen Begriff, eine Kategorie): yadi śiṃśapā vṛkṣatvamatipatet svātmānameva jahyāt [SARVADARŚANAS. 8, 2. 3.] — abhi caus. [Taittirīyabrāhmaṇa 3, 2, 8, 10.] zubringen (die Zeit) [Prabodhacandrodaja 83, 7, v. l.] — Vgl. abhipātin . — ā

2) [Rājataraṅgiṇī 3, 202] stände besser bei 3); vgl. [Spr. 3490.] —

3) [SARVADARŚANAS. 11, 11. 12, 1.] — abhyā losstürzen auf [Kathāsaritsāgara 52, 120. 58, 8.] — ud

2) [Bhāgavatapurāṇa 11, 5, 42.] — Vgl. utpitsu. udapātayat [Kathāsaritsāgara 72, 86] fehlerhaft für udapāṭayat . — abhyud losstürzen auf [Kathāsaritsāgara 55, 203.] — ni caus.

1) śucerapi hi yuktasya doṣa eva nipātyate wird eine Schuld angehängt [Mahābhārata 12, 4142.] —

2) [Kathāsaritsāgara 73, 230. fgg.] — pratini vgl. pratinipāta; nis vgl. niṣpāta . — parā

1) vorbei fliegen [Kathāsaritsāgara 108, 43.] —

3) ausbleiben, ermangeln zu kommen [UTTARARĀMAC. 91, 5 (117, 8).] — pari

1) sich tummeln [Spr. 3371.] —

2) [Z. 3. fg.] lies paripatitorasi (d. i. paripatitā u). — pra caus. abwerfen [Mahābhārata 7, 1571], wo mit der ed. Bomb. prapātito zu lesen ist. — vi

2) lies sich spalten, zerspringen. — caus. [Z. 3] lies spalten, zersprengen st. abfliegen machen u.s.w. — sam, janaṃ saṃpatitamasminbile gerathen in [Bhāgavatapurāṇa 11, 19, 10.]

--- OR ---

Pat (पत्):—1. mit ava, anavapatitaśabda adj. wohl dessen Stimme nicht belegt ist [CARAKA 3, 8.] — vipari umhergehen [Patañjali] [?a. a. O.3,48,a.]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Paṭ (पट्):—, paṭati ( gatau) sich spalten , bersten , sich öffnen [Harṣacarita 81,22.] — Caus. —

1) paṭayati ( granthe oder veṣṭane

2) pāṭayati — a) spalten , durchbrechen , aufschlitzen , aufreissen , zerreissen , zerkratzen. Einmal Med. pāṭita zersplittert als Bez. einer Form des Beinbruchs [Suśruta (rotrh) 1,301,11.] — b) ausreissen , ausbrechen , auskratzen , auspicken , abreissen , abknicken. — c) bhāṣārtha oder bhāsārtha. — Mit ava Caus. ( avapā) zerspalten , zerreissen [Kād. (1872) 2,129,13.14.] Pass. sich spalten. — Mit ā Caus. ( āpā) spalten. — Mit ud Caus. ( utpā) —

1) abspalten , abschlitzen , abreissen , ausreissen , ausbrechen , ausraufen [Gautama's Dharmaśāstra] aus der Scheide ziehen (ein Schwert) [Jayadeva's Prasannarāghava 117,9.] —

2) aufreissen , aufschlitzen ([Harṣacarita ).128,2]), aufwühlen. Pass. sich spalten.

3) aufreissen , so v.a. öffnen (die Augen , einen Korb). —

4) verscheuchen , entfernen.

5) mit und ohne rājyāt von der Herrschaft entfernen , entthronen.

6) vernichten. — Mit samud Caus. ( samutpā) —

1) ausreissen , ausziehen , abreissen.

2) von der Regierung ausschliessen , entthronen. — Mit vini Caus. ( vinipā) zerspalten. — Mit vinis Caus. ( viniṣpā) dass. — Mit vi Caus. ( vipā) —

1) zerspalten , zerreissen , aufschlitzen [Carakasaṃhitā 7,10.] zerstieben machen [Kād. (1872) 149,24.] vipāṭita zerrissen , auseinandergezogen , klaffend [Carakasaṃhitā 6,13.] —

2) theilen , dividere [A history of Ancient Sanskrit Literature 238,3.] —

3) ausreissen , entwurzeln.

4) entfernen , verscheuchen [Rājataraṃgiṇī 3,482.]

--- OR ---

Pat (पत्):—1. , patati (episch auch Med.) —

1) fliegen , sich in der Luft schnell bewegen (von Belebtem und Unbelebtem) , wehen (von Fahnen) , dahineilen , fliehen (von der Zeit). —

2) sich herablassen , sich niederlassen , sich senken (von der Sonne) , sich niederwerfen , sich stürzen , sich werfen auf oder in (Loc. oder Acc.) , — zu Jmdes Füssen (Loc. , ausnahmsweise Acc.) mūrdhnā mit dem Kopfe sich Jmd (Gen.) zu Füssen werfen. pādayoḥ patitaḥ und pādapatita sich Jmd zu Füssen geworfen habend.

3) herabfallen , fallen in (Acc.) oder auf (Loc. oder upari mit Gen.) , herabstürzen , zusammenstürzen , einstürzen , umfallen , abfallen , ausfallen. patita herabgefallen u.s.w. Am Ende eines Comp. gefallen auf und ausnahmsweise auf ([149,20]). —

4) vom Himmel niederfahren (freiwillig oder gezwungen , von Himmelsbewohnern) ; das Wohin im Loc. oder Acc. svargapatita des Himmels verlustig gegangen

5) zu einer Hölle (Loc.) niederfahren ; auch mit adhas. —

6) fallen in moralischem Sinne. —

7) fallen , stürzen in gesellschaftlicher Beziehung , seiner Stellung — , seiner Kaste verlustig gehen. patita aus der Kaste gestossen.

8) fallen auf , so v.a. sich richten auf , treffen , zu Theil werden , hereinbrechen (von einem Unglück) ; mit Loc. —

9) gerathen in (Loc.). patita gerathen in (Loc. oder im Comp. vorangehend) [121,4.135,10.186,15.] madhya so v.a. dazwischen befindlich. — Caus. pātayati , te (metrisch ; patay s. bes.) —

1) fliegen lassen , schleudern , — auf (Loc.). —

2) fallen machen , — lassen , eine Axt , ein Messer u.s.w. fallen lassen , so v.a. damit einen Schlag — , einen Schnitt verursachen. Das Worauf im Loc. , Gen. oder Gen. mit upari ātmānam sich niederwerfen. yattayā vaktre syāḥ svāṅgulyo daśa pātitāḥ so v.a. dass sie mit allen zehn Fingern auf ihr Gesicht schlug [114,32.] daṇḍam auch so v.a. Strafe verhängen über (Loc.) , jalam so v.a. Wasser auf die Erde giessen , jalaṃ netrāmbhyām so v.a. Thränen vergiessen , aśrūṇi so v.a. Thränen hervorrufen [Indische sprüche 7786.] sathānāt Jmd von seiner Stelle stürzen.

3) hinabwerfen , abschlagen (den Kopf) , ausschlagen) (Zähne) , niederwerfen , niederhauen , umwerfen , werfen in (Acc. oder Loc.). —

4) zerfallen lassen. dvedhā so v.a. in zwei Theile theilen (in einer Etymologie) [31,14.] —

5) hineinwerfen , so v.a. hineinthun , hineingelangen lassen in (Loc.). —

6) auflegen , anlegen , niedersetzen — , legen auf (Loc.). sūtram die Messschnur anlegen.

7) das. Auge , den Blick werfen — , richten auf (Loc.). —

8) einen Fluch , eine Beschuldigung , Schande , Feindschaft u.s.w. schleudern auf , ergehen lassen über (Loc.). —

9) Jmd stürzen , zu Fall — , in’s Unglück bringen , in eine schlimme Lage versetzen , zur Hölle (Loc.) fahren lassen [Mṛcchakaṭika 50,7,8.] —

10) arghatas eine Sache um ihren Preis bringen , den Preis einer S. verderben.

11) Jmd zu Etwas (Loc.) verleiten [124,21.] —

12) einführen , in Gang bringen.

13) subtrahiren.

14) sich stürzen in (Loc.). —

15) Med. dahinfliegen , -eilen. — Desid. pipatiṣati und pitsati im Begriff stehen

1) zu fliegen. divam [Maitrāyaṇi 4,1,10.] —

2) einzustürzen.

3) pitsant = pratipanna. — *Intens. panīpatyate und panīpatīti. — Mit accha hinfliegen zu (Acc.). — Mit ati

1) vorüber- , vorbei- , überfliegen.

2) hinausgehen über , nicht fallen unter (einen Begriff , eine Kategorie) ; mit Acc. sarvakarmaṇāṃ viṣayamatipatitaḥ so v.a. auf keine Weise zu behandeln , — zu heilen [Carakasaṃhitā 6,11.] — Caus. —

1) hinüber schiessen in anatipātayant (Nachtr. 3). —

2) wirkungslos machen.

3) umkommen lassen [Āpastamba’s Dharmasūtra 2,28,5.] hinraffen.

4) atipātita ganz gebrochen [Suśruta (rotrh) 1,301,10.13.] — Mit anu

1) heranfliegen an (Acc.) —

2) durchfliegen.

3) nachfliegen , hinterher laufen , -gehen , nachfolgen , nachgehen (eig. und übertr.). — Caus. —

1) hinfliegen an (Acc.). —

2) Jmd mit sich (in die Hölle) hinabstürzen. — Mit pra = anu hinfliegen [Ṛgveda (roth). 6,63,6.] — Mit vi -anu davonfliegen nach (Acc.) [Atharvaveda 7,43,1.] — Mit antar hineinfliegen in (Loc.) [Ṛgveda (roth). 4,16,17.] — Mit abhi

1) herbeifliegen , -eilen , -springen , zufliegen auf , hinfliegen zu , losstürzen — , losgehen auf (in freundlicher oder feindlicher Absicht). —

2) überfliegen , im Fliegen überholen.

3) durchlaufen , zurücklegen.

4) herabfallen , — auf (Acc.). —

5) hineinfallen — , gerathen in , sich begeben in oder auf (Acc.). — Caus. —

1) mit Etwas (Instr.) nach Etwas werfen [Taittirīya brāhmaṇa (Roth). 3,2,8,10.] —

2) werfen — , schleudern auf (Dat. oder Loc.) [Mahābhārata 3,101,4.] —

3) hinwerfen , hinabwerfen.

4) zubringen (die Zeit). — Mit samabhi losstürzen auf (Acc.). — Mit ava heranfliegen , -stürzen , -springen , -fallen , — auf (Loc.). avapatita am Ende eines Comp. herabgefallen von und worauf Etwas gefallen ist. Vgl. anavapatita (Nachtr. 3). — Caus. niederwerfen. — Mit abhyava herbeifliegen. — Mit ā

1) herbeifliegen , hinfliegen zu (Acc.) , herbeieilen , heraustürzen , -kommen. ā papatyāt Opt. Perf. [Atharvaveda 6,29,3.] —

2) fallen in oder auf (Acc. oder Loc.). —

3) unerwartet zum Vorschein kommen , — sich einstellen , — sich ereigenen , Jmd (Gen.) zustossen , unerwartet zu Theil werden , — treffen.

4) Jmd (Gen.) erscheinen dünken ; mit doppeltem Nomin. [Kād. (1872) 265,23.] — Caus. —

1) fallen machen , niederwerfen auf (Loc.) ; niederhauen.

2) asram Thränen vergiessen. — Mit abhyā herbeieilen , hinstürzen zu , losstürzen auf (Acc. oder Acc. mit prati). — Caus. hindehnen — , hinziehen (einen Strick) zu (Acc.) [Śulbasūtra 1,58.] — Mit paryā forteilen , davoneilen. — Mit samā

1) herangeflogen kommen , herbeieilen , losstürzen auf (Acc.). —

2) niederfahren

3) sich geschlechtlich verbinden mit ( saha) einem Weibe. —

4) gelangen zu , theilhaftig werden ; mit Acc. — Mit ud

1) auffliegen , sich in die Luft erheben , aufspringen , einen Sprung in die Höhe thun , aufschnellen , auffahren , sich erheben.

2) sich erheben , so v.a. vom Schlafe aufstehen.

3) aufschiessen.

4) sich aufmachen , schleunig einen Ort verlassen.

5) herauseilen , -springen , -steigen , -treten , hervorsprudeln.

6) entkommen , entrinnen.

7) sich erheben , so v.a. entstehen. — Caus. —

1) auffliegen — , aufsteigen machen.

2) aufheben.

3) udapātayat [Kathāsaritsāgara 72,86] fehlerhaft für pāṭayat. — Desid. auffliegen wollen. — Mit anūd nach Jmd (Acc.) auffliegen , — sich in die Luft erheben , hernach aufspringen. — Mit abhyud auffliegen zu (Acc.) , aufspringen , losstürzen auf (Acc.). — Mit prod auffliegen [Bhaṭṭikāvya] — Mit samud

1) zusammen auffliegen , — aufsteigen , auffliegen , aufspringen , sich erheben.

2) sich nach Jmd (Acc.) erheben.

3) sich zum Kampf erheben , einen Angriff machen.

4) aufgehen (von der Sonne) , aufsteigen (von Wolken). —

5) hervorspringen , -stürzen.

6) sich erheben , hervorbrechen , entstehen.

7) entfliehen , verschwinden. — Mit upa hinfliegen — , hineilen zu (Acc. oder Loc.). — Mit ā upa hinzufliegen zu (Acc.) [Ṛgveda (roth). 5,78,1.] — Mit ni

1) herabfliegen , sich niederlassen , sich herabstürzen , sich herablassen , — auf (Loc.). pādayoḥ sich Jmd (Gen.) zu Füssen werfen. nabhonipatita vom Himmel herabgeflogen.

2) sich stürzen auf , herfallen über (Acc. oder Loc.) [133,11.321,4.] —

3) sich hineinbegeben in (Loc.) [176,18.] —

4) sich ergiessen — , münden in (Loc.). —

5) gerathen in (Lon.). —

6) sich einfügen , zu stehen kommen , seinen Platz erhalten.

7) niederfallen , stürzen auf (Loc. oder Gen. mit upari) oder in (Acc. oder Loc.) , umfallen , fallen. nipatita vom Busen so v.a. eingefallen.

8) fallen auf , so v.a. sich richten auf (Loc.). —

9) herausfallen , so v.a. abgehen (von einer Leibesfrucht). —

10) einfallen , eintreffen , sich einstellen , eintreten , auf Jmd fallen , so v.a. Jmd zu Theil werden , treffen ; mit Loc. [179,22.] —

11) zu Schanden werden , zu Nichte gehen. — Caus. —

1) herabschleudern — , fallen lassen auf (Loc.) , herabstürzen , stürzen , — werfen , — in oder auf (Loc.) , niederwerfen , umwerfen , fällen , werfen auf (Loc.). vyasane in’s Unglück stürzen.

2) hineindrängen , infigere. daśanānaṅge die Zähne in den Leib [47,24.] —

3) auswerfen , so v.a. ausspeien.

4) herabfallen lassen , so v.a. tröpfeln.

5) den Blick fallen lassen — , richten auf (Loc.). —

6) Jmd (Gen.) Etwas anhängen (uneig.). —

7) niedermachen , tödten , um’s Leben bringen. māṃsaṃ śvanipātitam Fleisch von einem Thiere , das ein Hund u.s.w. getödtet hat.

8) karān Tribut erheben von (Abl.). —

9) in der Gramm. eine Erscheinung , die sich einer allgemeinen Regel nicht fügt , fertig hinstellen , als Unregelmässigkeit besonders aufführen , Etwas als unregelmässig betrachten.

10) niederlegen. Besser v.l. pad mit ni Caus. — Mit abhini Caus. nieder- , hinunterwerfen. — Mit upani

1) niederfliegen zu (Acc.). —

2) dazu eintreten , sich einstellen , zur Hand kommen [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 3,3,41.] —

3) gelegentlich zur Erwähnung kommen. — Caus. sich niederlegen heissen. Richtig pad mit upani Caus. — Mit pariṇi. — Mit praṇi sich niederwerfen , sich ehrfurchtsvoll verneigen vor (Acc. , Dat. oder Loc.). — Caus. machen , dass Jmd sich niederwirft. — Mit pratini in pāta. — Mit vini

1) herabfliegen , sich herabstürzen , sich hinablassen auf (Loc.) , sich niederwerfen zu (Loc. , herabstürzen , -fallen , hineinfallen in (Loc.). —

2) überfallen. — Caus. —

1) hinabschleudern , -werfen , niederfallen machen , abhauen (den Kopf). —

2) niedermachen , tödten , umbringen , um’s Leben bringen.

3) zu Fall bringen , zu Grunde richten , zu Schanden machen. Vgl. avinipātita (Nachtr. 2). — Mit saṃni

1) herabfliegen , sich herablassen , — auf (Loc.) , herabfallen auf (Loc.). —

2) zusammenkommen , -stossen , -treffen , -fallen [Āpastamba’s Dharmasūtra 1,11,27.] [Meghadūta 28.] — Mit (Instr. oder Instr. mit saha) , sich in einer Versammlung (Loc.) einstellen [Vajracchedikā 19,14.] saṃnipatita Pl. zusammengetroffen , versammelt [Kāraṇḍavyūha 2,7,15.15,5.] —

3) sich darbieten.

4) zu Grunde gehen , umkommen. v.l. sa nyapatat st. saṃnyapatat. — Caus. —

1) herabwerfen , -schleudern , -schiessen , abschiessen.

2) zusammenkommenlassen , versammeln [Kāraṇḍavyūha 20,21.] vereinigen , zusammenbringen [Mānavagṛhyasūtra 1,14.] — Mit (Loc.) —

3) hinziehen (einen Strick) zu (Loc.) [Śulbasūtra 1,56,57.] — Mit nis

1) hinausfliegen , -stürzen , hervorstürzen , hinausgehen , herauskommen , hervorschiessen , herausfallen.

2) wegfliegen , davoneilen. — Caus. —

1) ausfallen machen.

2) niṣpātita [Rāmāyaṇa 2,75,15] fehlerhaft für niṣpādita ; niryātita ed.Bomb. — Mit abhinis

1) ausfliegen zu (Acc.). —

2) hervorspringen , hinausschiessen. — Mit vinis

1) herausfliegen , hervorfliegen , herausspringen , hervorstürzen , -kommen , -treten , herausfallen.

2) sich aus dem Staube machen , davonlaufen. — Mit parā

1) wegfliehen , entfliehen , fortziehen (von Wolken). —

2) vorbeifliegen.

3) hinfliegen , , hineilen [Harṣacarita 117,18.] [Kād. (1872) 2,62.13.64,6.67,9.] —

4) herbeieilen , ankommen [Kād. (1872) 2,25,16.27,15.31,16.51,5.114,22.128,22.] —

5) entfallen.

6) ausbleiben , ermangeln zu kommen. — Caus. verjagen. — Mit anuparā neben Jmd (Acc.) fliegen , — eilen. — Mit pari

1) herumfliegen , umfliegen , herumlaufen , in die Kreuz und in die Quere laufen , sich tummeln , umlaufen , hinundherspringen (vom Winde) ; als Trans. mit Acc. —

2) herunterspringen von (Abl.). —

3) sich stürzen auf (Loc.). —

4) fallen auf (Loc.). — Caus. —

1) niederfallen machen , herunter — , abschiessen.

2) stürzen (tranz.) in (Lon.). — Mit vipari umherfliegen [Śaṃkarācārya .zu.Bādarāyaṇa’s Brahmasūtra 2,3,40.] — Mit pra

1) aus- , davonfliegen , hinfliegen , davon- , hineilen , — zu (Loc.). —

2) hinabfliegen , -stürzen , fallen , — auf (Loc. oder Acc.) Stürzen , fallen.

3) gerathen in (Loc.). —

4) einer Sache (Abl.) verlustig gehen. — Caus. —

1) davonfliegen machen.

2) verfolgen , nachsetzen.

3) abwerfen [Mahābhārata 7,36,33.] — Desid. ( pra-pipatiṣati) davoneilen wollen. — Intens. ( pāpatīti pra hervorschiessen. — Mit anupra in gehānuprapātam. — Mit niṣpra in durniṣpra (n. durniṣprapatara). — Mit prati entgegenfliegen , -eilen ; mit Acc. — Mit vi

1) dahinfliegen [Ṛgveda (roth). 10,96,9.] durchfliegen.

2) sich spalten , zerspringen , bersten (vom Kopfe). — Caus. —

1) wegfliegen machen , abschiessen.

2) spalten , zersprengen (den Kopf). —

3) niederschiessen , -machen , tödten. — Mit sam

1) zusammenfliegen , -eilen , sich zusammenfinden , sich vereinigen bei oder auf (Acc.) , zusammenkommen mit (Instr.) , feindlich zusammenstossen saṃpatitāḥ zusammengeflossen , -geronnen.

2) hinfliegen , hineilen zu (Acc.) , herbeigeflogen — , herbeigeeilt kommen , herankommen , hinzukommen , hingehen — , sich begeben — , kommen — , gelangen in oder zu (Acc. oder Loc.) , daherfliegen , -kommen.

3) lustwandeln.

4) hinabfliegen , herabfallen , — auf (Loc.).

5) gerathen in (Loc.). —

6) vor sich gehen , geschehen. — Caus. schleudern auf , hinabwerfen in (Loc.).

--- OR ---

Pat (पत्):—2. in akṣipat.

--- OR ---

Pat (पत्):—3. , patyate s. paty.

--- OR ---

Pāṭ (पाट्):—Interj. des Anrufs.

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of pat in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: