Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.13.243 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 243 contained in chapter 13 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.13.243

ततः स त्वरयायुक्तः शीघ्रकारी भयान्वितः ।
ज्ञात्वा विष्णुस्ततस्तस्याः क्रूरं देव्याश्चिकीर्षितम् ॥ २४३ ॥

tataḥ sa tvarayāyuktaḥ śīghrakārī bhayānvitaḥ |
jñātvā viṣṇustatastasyāḥ krūraṃ devyāścikīrṣitam || 243 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.13.243 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.13.243). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Tvaraya, Tvara, Ayukta, Shighrakarin, Bhayanvita, Vishnu, Kruram, Krura, Devi, Devya, Cikirshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.13.243). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa tvarayāyuktaḥ śīghrakārī bhayānvitaḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvarayā -
  • tvarayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tvarā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    tvar (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • ayuktaḥ -
  • ayukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śīghrakārī -
  • śīghrakārin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhayānvitaḥ -
  • bhayānvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jñātvā viṣṇustatastasyāḥ krūraṃ devyāścikīrṣitam
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • viṣṇus -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • krūram -
  • krūram (indeclinable)
    [indeclinable]
    krūra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    krūra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    krūrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devyāś -
  • devī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [nominative plural from √dīv], [vocative plural from √dīv]
    dīv -> devyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dīv], [vocative plural from √dīv], [accusative plural from √dīv]
  • cikīrṣitam -
  • cikīrṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛ -> cikīrṣita (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> cikīrṣita (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> cikīrṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> cikīrṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> cikīrṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.13.243

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.13.243 in Bengali sript:
ততঃ স ত্বরযাযুক্তঃ শীঘ্রকারী ভযান্বিতঃ ।
জ্ঞাত্বা বিষ্ণুস্ততস্তস্যাঃ ক্রূরং দেব্যাশ্চিকীর্ষিতম্ ॥ ২৪৩ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.13.243 in Gujarati sript:
તતઃ સ ત્વરયાયુક્તઃ શીઘ્રકારી ભયાન્વિતઃ ।
જ્ઞાત્વા વિષ્ણુસ્તતસ્તસ્યાઃ ક્રૂરં દેવ્યાશ્ચિકીર્ષિતમ્ ॥ ૨૪૩ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.13.243 in Kannada sript:
ತತಃ ಸ ತ್ವರಯಾಯುಕ್ತಃ ಶೀಘ್ರಕಾರೀ ಭಯಾನ್ವಿತಃ ।
ಜ್ಞಾತ್ವಾ ವಿಷ್ಣುಸ್ತತಸ್ತಸ್ಯಾಃ ಕ್ರೂರಂ ದೇವ್ಯಾಶ್ಚಿಕೀರ್ಷಿತಮ್ ॥ ೨೪೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: