Manusmriti [sanskrit]

by Ganganatha Jha | 1920 | 23,875 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the Sanskrit text of the Manusmriti, which is a collection of verses dealing with ‘Dharma-Shastra’—the ancient Indian science of Law, Spritual life, Politics and Ethics.. The edition of this text is based on Ganganatha Jha’s translation of the same text.

Verse 5.79

त्रिरात्रमाहुराशौचमाचार्ये संस्थिते सति ।
तस्य पुत्रे च पत्न्यां च दिवारात्रमिति स्थितिः ॥ ७९ ॥

trirātramāhurāśaucamācārye saṃsthite sati |
tasya putre ca patnyāṃ ca divārātramiti sthitiḥ || 79 ||

The Sanskrit text of Verse 5.79 is contained in the book Manusmrti (Sanskrit and English) by Ganganath Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Ganganath Jha (1999)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Triratra, Ashauca, Acarya, Samsthita, Samsthiti, Sat, Sati, Tad, Putra, Patni, Divaratram, Iti, Sthiti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trirātramāhurāśaucamācārye saṃsthite sati
  • trirātram -
  • trirātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trirātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trirātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhur -
  • ah (verb class 5)
    [perfect active third plural]
  • āśaucam -
  • āśauca (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ācārye -
  • ācārya (noun, masculine)
    [locative single]
    ācāryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • saṃsthite -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃsthita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saṃsthitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    saṃsthiti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sati -
  • satī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    sati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sat (noun, masculine)
    [locative single]
    sat (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “tasya putre ca patnyāṃ ca divārātramiti sthitiḥ
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • putre -
  • putra (noun, masculine)
    [locative single]
    putra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    putrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • patnyām -
  • patnī (noun, feminine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • divārātram -
  • divārātram (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sthitiḥ -
  • sthiti (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: