Sthiti, Sthitī: 37 definitions

Introduction:

Sthiti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Sthiti has 36 English definitions available.

Images (photo gallery)

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

[Deutsch Wörterbuch]

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Sthiti (स्थिति):—(von 1. sthā) f. = sthāna [Amarakoṣa 3, 4, 18, 120.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 2, 206.] [Medinīkoṣa t. 70.] [Halāyudha 5, 51.] = āsyā, āsanā [Amarakoṣa 3, 3, 21.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1498.] = avasthā daśā [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1377.] = avasthāna [Medinīkoṣa] = vyavasthā [Halāyudha] = maryādā [Amarakoṣa 2, 8,1, 26.] [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 191.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 744.] [Medinīkoṣa] = sīman [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] = kāṣṭhā [Amarakoṣa 3, 4, 10, 43.] = niveśa, racanā [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1499.]

1) das Stehen, Stillstehen: sthitimācareḥ bleibe stehen [Raghuvaṃśa 1, 89.] hyo bhavallavaṇotse me dinānte śrāmyataḥ sthitiḥ ich machte Halt [Rājataraṅgiṇī 6, 46.] das Aufrechtstehen [Suśruta 2, 148, 3.] —

2) das Bleiben —, Verweilen —, Sichbefinden an einem Orte, Aufenthalt [MĀLATĪM. 152, 20.] eteṣāṃ svagṛhaṃ sthitaye dadau [Kathāsaritsāgara 13, 116.] maṭhaṃ ca vidadhe sthityai daiśikānāṃ dvijanmanām [Rājataraṅgiṇī 6, 304. 4, 605.] [Kathāsaritsāgara 20, 22. 78, 25.] [Hitopadeśa ed. JOHNS. 1794.] [SARVADARŚANAS. 36, 9.] ciram [Rājataraṅgiṇī 3, 105.] ayogya adj. (deśa) [morgenländischen Gesellschaft 27, 83.] payodharabhara das Verbleiben am Orte so v. a. das Nichtherunterfallen [Spr. (II) 3756.] uccaiḥ payodānām [2209.] gāṃ ca khaṃ cāntarā [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 39, 46.] mit einem loc.: rakṣogṛhe [UTTARAR. 3, 3 (5, 1).] nāryā bhartṛgṛhe [Spr. (II) 4430.] sanmuktimārge [5046.] garbhe [5960, v. l.] puṇye raṇye [?7228. Kathāsaritsāgara 59, 84. ŚUK. in Lassen’s Anthologie (III) 33, 14. Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 59.] gurau prāṇāntikī [KĀM. NĪTIS. 2, 22.] mūrdhni [UTTARAR. 7, 2 (10, 9] [?= MĀLATĪM. 160], 6). gṛhe mṛtasthitiḥ [Mārkāṇḍeyapurāṇa 50, 90.] tava kaṇṭhe kavacasya [PAÑCAR. 1, 4, 34.] anyasparśānāmavikṛtānāṃ padānte Comm. zu [Taittirīyasaṃhitā] [Prātiśākhya 14, 28.] asaṃbhāvyasthitiṃ tatra marāvambhojinīmiva [Kathāsaritsāgara 25, 186.] in comp. mit dem im loc. gedachten Worte: citta [Kapila 1, 59.] bhava [Spr. (II) 4315.] svagṛha [Kathāsaritsāgara 4, 26. 19, 29.] [Rājataraṅgiṇī 4, 507.] [Amarakoṣa 2, 7, 35.] [SARVADARŚANAS. 50, 12.] sthitiṃ kar Halt machen, seinen Wohnsitz aufschlagen [Kathāsaritsāgara 12, 126. 15, 31. 29, 106.] [Rājataraṅgiṇī 3, 287.] tuṅgānāmupari kṣitibhṛtām [morgenländischen Gesellschaft 27, 62.] tadabhyarṇakṛta [Rājataraṅgiṇī 1, 221. 238.] gṛhasthitiṃ kar [Kathāsaritsāgara 19, 43.] sthitiṃ grah [26, 202. 43, 57. 51, 71.] bhaj [Kathāsaritsāgara 24, 174] (gṛhasthitim). [Rājataraṅgiṇī 1, 58.] vi-dhā [3, 530.] —

3) Niederlage, Aufbewahrung: likhita [Rājataraṅgiṇī 3, 385.] sākṣirahitā bhartṛdhanasthitiḥ eine ohne Zeugen geschehene Ueberlieferung des Geldes des Gatten [Kathāsaritsāgara 4, 45.] —

4) Standort [The Śatapathabrāhmaṇa 14, 6, 10, 18.] balasya svāminaścaiva [Manu’s Gesetzbuch 7, 167.] (senāyāḥ) sthitiḥ = śibira [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 746.] der Fische [Spr. (II) 2478.] salila [Amarakoṣa 3, 4, 19, 132.] —

5) Rang, Stellung, Würde [Manu’s Gesetzbuch 11, 237.] kula [YAJÑ. 1, 342] (Verhältniss [Stenzler]). brāhmī [Bhagavadgītā 2, 72.] cyutaḥ punarvindati cātmanaḥ sthitim [Harivaṃśa 11273.] dhairyātkadācitsthitimāpnuyāt [Spr. (II) 2636.] [Rājataraṅgiṇī 1, 365. 367.] —

6) das Sichbefinden in einem Zustande, - Verhältnisse: rājya das Herrschen, Herrschaft, Regierung [Spr. (II) 6919.] [Rājataraṅgiṇī 1, 361.] [Pañcatantra 251, 9.] —

7) das Obliegen, Hingegebensein, Bedachtsein auf (loc.): yajñe tapasi dāne ca [Bhagavadgītā 17, 27.] satye [Mahābhārata 1, 4165.] priyahite [6166.] dharme [3, 2228.] [Rāmāyaṇa Gorresio 2, 18, 47.] —

8) das Feststehen, Unbeweglichkeit: eines Berges [Raghuvaṃśa 12, 31.] kṣmāṃ sthitaye bibharti [Bhāgavatapurāṇa 5, 25, 13.] —

9) Beharrlichkeit, Stetigkeit [Bhagavadgītā 6, 33.] [SARVADARŚANAS. 169, 1. 178, 18.] —

10) Bestand, Fortbestand [ŚVETĀŚV. Upakośā 6, 16.] śarīra [Raghuvaṃśa 5, 9.] kulasya [Kumārasaṃbhava 1, 18.] [Vikramorvaśī 153.] amīṣāṃ jantūnāṃ katipayanimeṣasthitijuṣām [Spr. (II) 525.] satata (pl.) [1317.] prāṇānubandha [1637.] prāṇānām [1985.] ceṣṭānām [5888.] jagat [Kathāsaritsāgara 41, 18.] sthitiḥ prāptā tataḥ prabhṛti [Rājataraṅgiṇī 4, 141.] avyaya adj. (prāsāda) [5, 37.] dharmasya kurute sthitim [Viṣṇupurāṇa] bei [MUIR, Stenzler 4, 217.] karoti pālanam [Mārkāṇḍeyapurāṇa 19, 36.] prada [99, 28.] kartar [100, 7.] maṇḍala [Bhāgavatapurāṇa 5, 1, 22.] [] zu [Bṛhadāranyakopaniṣad] [?S. 280. zu Chāndogyopaniṣad S. 35. SARVADARŚANAS. 35, 5.] brahmā tvaṃ sṛṣṭikāleṣu sthitau viṣṇurasi prabho . saṃhāre rudranāmāsi [Harivaṃśa 14935.] sthityutpattivināśānām [Rāmāyaṇa 6,102, 29.] [Suśruta 1, 194, 16. 249, 12.] [SĀṂKHYAK. 69.] [Raghuvaṃśa 2, 44.] [Spr. (II) 1889.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka 1, 1.] [Kathāsaritsāgara 35, 99.] [WEBER, Rāmatāpanīya Upaniṣad 337. 341.] [KṚṢṆAJ. 294.] [Mārkāṇḍeyapurāṇa 103, 2.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 2, 23. 2, 5, 18. 8, 10. 10, 4. 3, 5, 16. 22. 42. 7, 28. 9, 14. 16. 4, 1, 16. 56. 9, 15. 11, 16. 29, 79. 5, 17, 21. 18, 38. 20, 39. 6, 3, 12. 7, 9, 31. 8, 5, 22.] [PAÑCAR. 3, 15, 23.] [SARVADARŚANAS. 60, 6. 10. 84, 5.] —

11) Dauer: manvantara [Mārkāṇḍeyapurāṇa 100, 45. 101, 1.] manūnām [S. 658, Z. 15.] nātīva svalpā, nātīva dīrghā [Rājataraṅgiṇī 3, 152.] einer Eklipse [Sūryasiddhānta 4, 15.] [GOLĀDHY.] [GRAHAṆAV. 7. fgg.] [GAṆIT.] [CANDRAGR. 13, 15. 18. fg.] Lebensdauer [Mārkāṇḍeyapurāṇa 59, 22.] —

12) das Bestehende so v. a. Welt [Bhāgavatapurāṇa 2, 6, 18.] —

13) das Dasein, Vorkommen, Angetroffenwerden [Mahābhārata 6, 391.] [Sāhityadarpana 534. 543. 756.] [SARVADARŚANAS. 9, 16.] —

14) Verfahren, Benehmen: sthitiriyaṃ durjanānām [Hitopadeśa 23, 1. 129, 17.] [Kathāsaritsāgara 64, 102.] vyavahāra [Manu’s Gesetzbuch 8, 7.] —

15) Zustand: jīvasya [Prabodhacandrodaja 56, 5.] rājakulasya [Prabodhacandrodaja 100, 1.] [Bhāgavatapurāṇa 3, 4, 19.] gṛhaṃ vidhurasthiti [Kathāsaritsāgara 2, 48.] pṛthak [Vikramorvaśī 102.] nirvyāpāra [Amarakoṣa 3, 4, 13, 50.] Lage (eines Menschen): yathā bhāryā tathā sthitiḥ [Spr. (II) 2449.] kuṭilaśvaśrūparatantravadhū [Kathāsaritsāgara 29, 74.] [Rājataraṅgiṇī 6, 146.] sarveṣāmapi jantūnāmeveyaṃ sthitiḥ in dieser Lage befinden sich alle Wesen, so verhält es sich mit a W. [Pañcatantra 124, 4.] —

16) Bestimmung, Vorschrift, Regel [The Śatapathabrāhmaṇa 4, 6, 5, 4. 6, 1, 2, 25. 13, 4, 3, 4.] [Śāṅkhāyana’s Brāhmaṇa 11, 7. 12, 7.] [Prātiśākhya zum Ṛgveda 2, 44.] [Yāska’s Nirukta 8, 22.] [Manu’s Gesetzbuch 2, 224. 3, 120. 4, 33. 5, 80. 98. 129. 8, 162. 200. 265. 9, 189. 283. 10, 55. 78. 11, 146. 12, 94.] [Spr. (II) 3685.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 2, 21. 126.] [WEBER, Jyotiṣa 52. 61.] Citat im Comm. zu [Prātiśākha zum Atharvaveda 1, 10.] vyavahāre [Manu’s Gesetzbuch 8, 199.] sthitireṣā hi bhaimānāṃ kṛtā (so die neuere Ausg.) kṛṣṇena [Harivaṃśa 8310.] sthitirnāstyeva mātrāyāḥ [Śārṅgadhara SAṂH. 1, 1, 28.] Verordnung [Kathāsaritsāgara 13, 168.] rājñā pravartitāḥ sthitayaḥ [Rājataraṅgiṇī 4, 53.] Brauch: anādirdeśe tatredṛśī sthitiḥ [Kathāsaritsāgara 65, 23.] Einrichtung, Institution: yaudhiṣṭhirī [Rājataraṅgiṇī 1, 120.] —

17) feste Ansicht, Ueberzeugung: śyenaḥ kapotānattīti sthitireṣā sanātanī [Mahābhārata 3, 10581.] [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 3, 153.] ekaiva daṇḍanītistu vidyetyauśanasī sthitiḥ [KĀM. NĪTIS. 2, 5.] —

18) das Bestehen —, Etwas - Geben auf (loc.): vayasi [Spr. (II) 3668, v. l.] —

19) das Verbleiben auf dem Pfade des Gesetzes, der Tugend [Mahābhārata 1, 436. 3, 2410.] [Rāmāyaṇa] [Gorresio 1, 49, 6.] [Raghuvaṃśa 1, 25.] [Spr. (II) 2478. 7009, v. l.] —

20) die sittlichen Schranken: bhṛtyaṃ bhaktaṃ sthitaṃ sthityām [Rāmāyaṇa 2, 52, 53 (51, 21 Gorresio).] [Spr. (II) 1858.] jña [Kumārasaṃbhava 1, 18.] sthitiṃ bhindan [Bhaṭṭikavya 7, 68.] bhid [Raghuvaṃśa 11, 65.] sthiterabhettā [3, 27.] abhinna adj. [Śākuntala 107.] sthityatikrānti [Kirātārjunīya 11, 54.] anapoḍha adj. [Raghuvaṃśa 12, 31.] —

21) Form, Gestalt [Mārkāṇḍeyapurāṇa 57, 4.] —

22) die einfache Stellung eines Wortes ohne iti [Prātiśākhya zum Ṛgveda 11, 15.] —

23) fehlerhaft für sthala (so ed. Bomb.) [Mahābhārata 12, 6138.] — Vgl. niyama, bala, yathā, rājya, loka, vaṃśa, samyak, su .

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of sthiti in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Like what you read? Consider supporting this website: