Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 6.12.35

मानसेषु महाराज वैश्याः कर्मोपजीविनः ।
सर्वकामसमायुक्ताः शूरा धर्मार्थनिश्चिताः ।
शूद्रास्तु मन्दगे नित्यं पुरुषा धर्मशीलिनः ॥ ३५ ॥

mānaseṣu mahārāja vaiśyāḥ karmopajīvinaḥ |
sarvakāmasamāyuktāḥ śūrā dharmārthaniścitāḥ |
śūdrāstu mandage nityaṃ puruṣā dharmaśīlinaḥ || 35 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...that which is heard about the islands in the north, I will recount to you, O Great king. Listen to me now. (Thither in the north) is the ocean whose waters are clarified...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.12.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Manasa, Maharaja, Maharajan, Vaishya, Karman, Upajivin, Sarvakama, Samayukta, Shura, Dharmartha, Nishcita, Shudra, Mandaga, Nityam, Nitya, Purusha, Dharma, Dharman, Shilin, Shili,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 6.12.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mānaseṣu mahārāja vaiśyāḥ karmopajīvinaḥ
  • mānaseṣu -
  • mānasa (noun, masculine)
    [locative plural]
    mānasa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • mahārāja -
  • mahārāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahārājan (noun, masculine)
    [compound]
    mahārājan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vaiśyāḥ -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaiśyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • karmo -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • upajīvinaḥ -
  • upajīvin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    upajīvin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “sarvakāmasamāyuktāḥ śūrā dharmārthaniścitāḥ
  • sarvakāma -
  • sarvakāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāyuktāḥ -
  • samāyukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samāyuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śūrā* -
  • śūra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śūrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharmārtha -
  • dharmārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • niścitāḥ -
  • niścita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    niścitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “śūdrāstu mandage nityaṃ puruṣā dharmaśīlinaḥ
  • śūdrās -
  • śūdra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śūdrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mandage -
  • mandaga (noun, masculine)
    [locative single]
    mandaga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mandagā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • puruṣā* -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    puruṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śīlinaḥ -
  • śīlin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śīlin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    śīlī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 6.12.35

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 6.12.35 in Kannada sript:
ಮಾನಸೇಷು ಮಹಾರಾಜ ವೈಶ್ಯಾಃ ಕರ್ಮೋಪಜೀವಿನಃ ।
ಸರ್ವಕಾಮಸಮಾಯುಕ್ತಾಃ ಶೂರಾ ಧರ್ಮಾರ್ಥನಿಶ್ಚಿತಾಃ ।
ಶೂದ್ರಾಸ್ತು ಮನ್ದಗೇ ನಿತ್ಯಂ ಪುರುಷಾ ಧರ್ಮಶೀಲಿನಃ ॥ ೩೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 6.12.35 in Bengali sript:
মানসেষু মহারাজ বৈশ্যাঃ কর্মোপজীবিনঃ ।
সর্বকামসমাযুক্তাঃ শূরা ধর্মার্থনিশ্চিতাঃ ।
শূদ্রাস্তু মন্দগে নিত্যং পুরুষা ধর্মশীলিনঃ ॥ ৩৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 6.12.35 in Gujarati sript:
માનસેષુ મહારાજ વૈશ્યાઃ કર્મોપજીવિનઃ ।
સર્વકામસમાયુક્તાઃ શૂરા ધર્માર્થનિશ્ચિતાઃ ।
શૂદ્રાસ્તુ મન્દગે નિત્યં પુરુષા ધર્મશીલિનઃ ॥ ૩૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 6.12.35 in Malayalam sript:
മാനസേഷു മഹാരാജ വൈശ്യാഃ കര്മോപജീവിനഃ ।
സര്വകാമസമായുക്താഃ ശൂരാ ധര്മാര്ഥനിശ്ചിതാഃ ।
ശൂദ്രാസ്തു മന്ദഗേ നിത്യം പുരുഷാ ധര്മശീലിനഃ ॥ ൩൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 6.12.35 in Telugu sript:
మానసేషు మహారాజ వైశ్యాః కర్మోపజీవినః ।
సర్వకామసమాయుక్తాః శూరా ధర్మార్థనిశ్చితాః ।
శూద్రాస్తు మన్దగే నిత్యం పురుషా ధర్మశీలినః ॥ ౩౫ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: