Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.38.12

न ते श्रुतमिदं भीष्म नूनं कथयतां सताम् ।
यद्वक्ष्ये त्वामधर्मज्ञ वाक्यं कुरुकुलाधम ॥ १२ ॥

na te śrutamidaṃ bhīṣma nūnaṃ kathayatāṃ satām |
yadvakṣye tvāmadharmajña vākyaṃ kurukulādhama || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...inanimate piece of wood, viz., a car, what is there, O Bhishma, wonderful in that? O Bhishma, what is there remarkable in this one’s having supported for a week the Govardhan mount...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.38.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Shrut, Shruta, Idam, Bhishma, Nunam, Kathayat, Sat, Yadu, Tva, Adharma, Jna, Vakya, Kula, Adhama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.38.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na te śrutamidaṃ bhīṣma nūnaṃ kathayatāṃ satām
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • śrutam -
  • śruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrutā (noun, feminine)
    [adverb]
    śrut (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrut (noun, masculine)
    [accusative single]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [accusative single from √śru class 5 verb]
    śru -> śruta (participle, neuter)
    [nominative single from √śru class 5 verb], [accusative single from √śru class 5 verb]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhīṣma -
  • bhīṣma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhīṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nūnam -
  • nūnam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kathayatām -
  • kath -> kathayat (participle, masculine)
    [genitive plural from √kath class 10 verb]
    kath -> kathayat (participle, neuter)
    [genitive plural from √kath class 10 verb]
    kath (verb class 10)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • satām -
  • sat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sat (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • Line 2: “yadvakṣye tvāmadharmajña vākyaṃ kurukulādhama
  • yadva -
  • yadu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    yadvan (noun, masculine)
    [compound]
  • akṣye -
  • akṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    akṣ (verb class 5)
    [present passive first single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • adharma -
  • adharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • jña -
  • jña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • kulā -
  • kula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kulā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhama -
  • adhama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.38.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.38.12 in Kannada sript:
ನ ತೇ ಶ್ರುತಮಿದಂ ಭೀಷ್ಮ ನೂನಂ ಕಥಯತಾಂ ಸತಾಮ್ ।
ಯದ್ವಕ್ಷ್ಯೇ ತ್ವಾಮಧರ್ಮಜ್ಞ ವಾಕ್ಯಂ ಕುರುಕುಲಾಧಮ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.38.12 in Bengali sript:
ন তে শ্রুতমিদং ভীষ্ম নূনং কথযতাং সতাম্ ।
যদ্বক্ষ্যে ত্বামধর্মজ্ঞ বাক্যং কুরুকুলাধম ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.38.12 in Gujarati sript:
ન તે શ્રુતમિદં ભીષ્મ નૂનં કથયતાં સતામ્ ।
યદ્વક્ષ્યે ત્વામધર્મજ્ઞ વાક્યં કુરુકુલાધમ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.38.12 in Malayalam sript:
ന തേ ശ്രുതമിദം ഭീഷ്മ നൂനം കഥയതാം സതാമ് ।
യദ്വക്ഷ്യേ ത്വാമധര്മജ്ഞ വാക്യം കുരുകുലാധമ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.38.12 in Telugu sript:
న తే శ్రుతమిదం భీష్మ నూనం కథయతాం సతామ్ ।
యద్వక్ష్యే త్వామధర్మజ్ఞ వాక్యం కురుకులాధమ ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: