Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.57.38

स पितॄणां नियोगं तमव्यतिक्रम्य पार्थिवः ।
चचार मृगयां कामी गिरिकामेव संस्मरन् ।
अतीव रूपसंपन्नां साक्षाच्छ्रियमिवापराम् ॥ ३८ ॥

sa pitṝṇāṃ niyogaṃ tamavyatikramya pārthivaḥ |
cacāra mṛgayāṃ kāmī girikāmeva saṃsmaran |
atīva rūpasaṃpannāṃ sākṣācchriyamivāparām || 38 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...seen by another of his species. Thinking that the first one was carrying meat, the second one flew at him. The two fought with each other in the sky with their beaks. While they were fighting...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.57.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pitri, Niyoga, Tama, Parthiva, Mrigaya, Kami, Kamin, Girika, Eva, Samsmarat, Ativa, Rupasampanna, Sakshat, Saksha, Shri, Shriya, Iva, Apara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.57.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa pitṝṇāṃ niyogaṃ tamavyatikramya pārthivaḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pitṝṇām -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • niyogam -
  • niyoga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vyatikramya -
  • pārthivaḥ -
  • pārthiva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “cacāra mṛgayāṃ kāmī girikāmeva saṃsmaran
  • cacāra -
  • car (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • mṛgayām -
  • mṛgayā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kāmī -
  • kāmi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāmi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kāmin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • girikām -
  • girikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsmaran -
  • saṃsmarat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • Line 3: “atīva rūpasaṃpannāṃ sākṣācchriyamivāparām
  • atīva -
  • atīva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atīva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rūpasampannām -
  • rūpasampannā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sākṣācch -
  • sākṣāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sākṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sākṣa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • śriyam -
  • śriyā (noun, feminine)
    [adverb]
    śriya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śriya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śrī (noun, feminine)
    [accusative single]
    śrī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aparām -
  • aparā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.57.38

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.57.38 in Kannada sript:
ಸ ಪಿತೄಣಾಂ ನಿಯೋಗಂ ತಮವ್ಯತಿಕ್ರಮ್ಯ ಪಾರ್ಥಿವಃ ।
ಚಚಾರ ಮೃಗಯಾಂ ಕಾಮೀ ಗಿರಿಕಾಮೇವ ಸಂಸ್ಮರನ್ ।
ಅತೀವ ರೂಪಸಂಪನ್ನಾಂ ಸಾಕ್ಷಾಚ್ಛ್ರಿಯಮಿವಾಪರಾಮ್ ॥ ೩೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.57.38 in Bengali sript:
স পিতৄণাং নিযোগং তমব্যতিক্রম্য পার্থিবঃ ।
চচার মৃগযাং কামী গিরিকামেব সংস্মরন্ ।
অতীব রূপসংপন্নাং সাক্ষাচ্ছ্রিযমিবাপরাম্ ॥ ৩৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.57.38 in Gujarati sript:
સ પિતૄણાં નિયોગં તમવ્યતિક્રમ્ય પાર્થિવઃ ।
ચચાર મૃગયાં કામી ગિરિકામેવ સંસ્મરન્ ।
અતીવ રૂપસંપન્નાં સાક્ષાચ્છ્રિયમિવાપરામ્ ॥ ૩૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.57.38 in Malayalam sript:
സ പിതൄണാം നിയോഗം തമവ്യതിക്രമ്യ പാര്ഥിവഃ ।
ചചാര മൃഗയാം കാമീ ഗിരികാമേവ സംസ്മരന് ।
അതീവ രൂപസംപന്നാം സാക്ഷാച്ഛ്രിയമിവാപരാമ് ॥ ൩൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.57.38 in Telugu sript:
స పితౄణాం నియోగం తమవ్యతిక్రమ్య పార్థివః ।
చచార మృగయాం కామీ గిరికామేవ సంస్మరన్ ।
అతీవ రూపసంపన్నాం సాక్షాచ్ఛ్రియమివాపరామ్ ॥ ౩౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: