Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.1.191

सूत उवाच ।
अत्रोपनिषदं पुण्यां कृष्णद्वैपायनोऽब्रवीत् ।
भारताध्ययनात्पुण्यादपि पादमधीयतः ।
श्रद्दधानस्य पूयन्ते सर्वपापान्यशेषतः ॥ १९१ ॥

sūta uvāca |
atropaniṣadaṃ puṇyāṃ kṛṣṇadvaipāyano'bravīt |
bhāratādhyayanātpuṇyādapi pādamadhīyataḥ |
śraddadhānasya pūyante sarvapāpānyaśeṣataḥ || 191 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...was repelled by Arjuna with another weapon over which he had pronounced the word "Sasti" and that Asvatthaman had to give up the jewel-like excrescence on his head, then, O Sanjaya, I had...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.191). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Suta, Isha, Ishan, Punya, Krishnadvaipayana, Bharata, Adhyayana, Api, Pada, Adhiyat, Shraddadhana, Sarvapapa, Yasha, Ishat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.1.191). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sūta uvāca
  • sūta* -
  • sūta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 1 verb], [nominative single from √su class 2 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> sūta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “atropaniṣadaṃ puṇyāṃ kṛṣṇadvaipāyano'bravīt
  • atropan -
  • trup (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • iṣa -
  • iṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    iṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    iṣan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • puṇyām -
  • puṇyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [accusative single from √puṇ class 10 verb]
  • kṛṣṇadvaipāyano' -
  • kṛṣṇadvaipāyana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • Line 3: “bhāratādhyayanātpuṇyādapi pādamadhīyataḥ
  • bhāratā -
  • bhārata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • adhyayanāt -
  • adhyayana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • puṇyād -
  • puṇya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [ablative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [ablative single from √puṇ class 10 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pādam -
  • pāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • adhīyataḥ -
  • adhīyat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    adhīyat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 4: “śraddadhānasya pūyante sarvapāpānyaśeṣataḥ
  • śraddadhānasya -
  • śraddadhāna (noun, masculine)
    [genitive single]
    śraddadhāna (noun, neuter)
    [genitive single]
  • pūyante -
  • (verb class 1)
    [present passive third plural]
    (verb class 9)
    [present passive third plural]
    pūy (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • sarvapāpān -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • yaśe -
  • yaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yaśa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yaśā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īṣataḥ -
  • īṣat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    īṣat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.1.191

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.1.191 in Kannada sript:
ಸೂತ ಉವಾಚ ।
ಅತ್ರೋಪನಿಷದಂ ಪುಣ್ಯಾಂ ಕೃಷ್ಣದ್ವೈಪಾಯನೋಽಬ್ರವೀತ್ ।
ಭಾರತಾಧ್ಯಯನಾತ್ಪುಣ್ಯಾದಪಿ ಪಾದಮಧೀಯತಃ ।
ಶ್ರದ್ದಧಾನಸ್ಯ ಪೂಯನ್ತೇ ಸರ್ವಪಾಪಾನ್ಯಶೇಷತಃ ॥ ೧೯೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.1.191 in Bengali sript:
সূত উবাচ ।
অত্রোপনিষদং পুণ্যাং কৃষ্ণদ্বৈপাযনোঽব্রবীত্ ।
ভারতাধ্যযনাত্পুণ্যাদপি পাদমধীযতঃ ।
শ্রদ্দধানস্য পূযন্তে সর্বপাপান্যশেষতঃ ॥ ১৯১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.1.191 in Gujarati sript:
સૂત ઉવાચ ।
અત્રોપનિષદં પુણ્યાં કૃષ્ણદ્વૈપાયનોઽબ્રવીત્ ।
ભારતાધ્યયનાત્પુણ્યાદપિ પાદમધીયતઃ ।
શ્રદ્દધાનસ્ય પૂયન્તે સર્વપાપાન્યશેષતઃ ॥ ૧૯૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.1.191 in Malayalam sript:
സൂത ഉവാച ।
അത്രോപനിഷദം പുണ്യാം കൃഷ്ണദ്വൈപായനോഽബ്രവീത് ।
ഭാരതാധ്യയനാത്പുണ്യാദപി പാദമധീയതഃ ।
ശ്രദ്ദധാനസ്യ പൂയന്തേ സര്വപാപാന്യശേഷതഃ ॥ ൧൯൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.1.191 in Telugu sript:
సూత ఉవాచ ।
అత్రోపనిషదం పుణ్యాం కృష్ణద్వైపాయనోఽబ్రవీత్ ।
భారతాధ్యయనాత్పుణ్యాదపి పాదమధీయతః ।
శ్రద్దధానస్య పూయన్తే సర్వపాపాన్యశేషతః ॥ ౧౯౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: