Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.1.147

यदाश्रौषं द्रोणपुत्रं कृपं च दुःशासनं कृतवर्माणमुग्रम् ।
युधिष्ठिरं शून्यमधर्षयन्तं तदा नाशंसे विजयाय संजय ॥ १४७ ॥

yadāśrauṣaṃ droṇaputraṃ kṛpaṃ ca duḥśāsanaṃ kṛtavarmāṇamugram |
yudhiṣṭhiraṃ śūnyamadharṣayantaṃ tadā nāśaṃse vijayāya saṃjaya || 147 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...had assembled yet an army of seven Akshauhinis, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard Narada, declare that Krishna and Arjuna were Nara and Narayana and he (Narada...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.147). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yada, Yad, Drona, Putra, Krip, Kripa, Duhshasana, Kritavarman, Ugra, Yudhishthira, Shunya, Tada, Nasha, Vijaya, Sanjaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.1.147). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadāśrauṣaṃ droṇaputraṃ kṛpaṃ ca duḥśāsanaṃ kṛtavarmāṇamugram
  • yadā -
  • yadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yadā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aśrauṣam -
  • śru (verb class 5)
    [aorist active first single]
  • droṇa -
  • droṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛpam -
  • kṛpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛpā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛp (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • duḥśāsanam -
  • duḥśāsana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duḥśāsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duḥśāsanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtavarmāṇam -
  • kṛtavarman (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ugram -
  • ugra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ugra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ugrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “yudhiṣṭhiraṃ śūnyamadharṣayantaṃ tadā nāśaṃse vijayāya saṃjaya
  • yudhiṣṭhiram -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śūnyam -
  • śūnya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śūnya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śūnyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adharṣayan -
  • dhṛṣ (verb class 0)
    [imperfect active third plural]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nāśaṃ -
  • nāśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
    naś -> nāśam (absolutive)
    [absolutive from √naś]
  • se -
  • si (noun, feminine)
    [vocative single]
    sa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    as (verb class 2)
    [present middle second single]
  • vijayāya -
  • vijaya (noun, masculine)
    [dative single]
    vijaya (noun, neuter)
    [dative single]
  • sañjaya -
  • sañjaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sañjaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.1.147

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.1.147 in Kannada sript:
ಯದಾಶ್ರೌಷಂ ದ್ರೋಣಪುತ್ರಂ ಕೃಪಂ ಚ ದುಃಶಾಸನಂ ಕೃತವರ್ಮಾಣಮುಗ್ರಮ್ ।
ಯುಧಿಷ್ಠಿರಂ ಶೂನ್ಯಮಧರ್ಷಯನ್ತಂ ತದಾ ನಾಶಂಸೇ ವಿಜಯಾಯ ಸಂಜಯ ॥ ೧೪೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.1.147 in Bengali sript:
যদাশ্রৌষং দ্রোণপুত্রং কৃপং চ দুঃশাসনং কৃতবর্মাণমুগ্রম্ ।
যুধিষ্ঠিরং শূন্যমধর্ষযন্তং তদা নাশংসে বিজযায সংজয ॥ ১৪৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.1.147 in Gujarati sript:
યદાશ્રૌષં દ્રોણપુત્રં કૃપં ચ દુઃશાસનં કૃતવર્માણમુગ્રમ્ ।
યુધિષ્ઠિરં શૂન્યમધર્ષયન્તં તદા નાશંસે વિજયાય સંજય ॥ ૧૪૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.1.147 in Malayalam sript:
യദാശ്രൌഷം ദ്രോണപുത്രം കൃപം ച ദുഃശാസനം കൃതവര്മാണമുഗ്രമ് ।
യുധിഷ്ഠിരം ശൂന്യമധര്ഷയന്തം തദാ നാശംസേ വിജയായ സംജയ ॥ ൧൪൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.1.147 in Telugu sript:
యదాశ్రౌషం ద్రోణపుత్రం కృపం చ దుఃశాసనం కృతవర్మాణముగ్రమ్ ।
యుధిష్ఠిరం శూన్యమధర్షయన్తం తదా నాశంసే విజయాయ సంజయ ॥ ౧౪౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: