Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.321.30

अव्यक्ता व्यक्तभावस्था या सा प्रकृतिरव्यया ।
तां योनिमावयोर्विद्धि योऽसौ सदसदात्मकः ।
आवाभ्यां पूज्यतेऽसौ हि दैवे पित्र्ये च कल्पिते ॥ ३० ॥

avyaktā vyaktabhāvasthā yā sā prakṛtiravyayā |
tāṃ yonimāvayorviddhi yo'sau sadasadātmakaḥ |
āvābhyāṃ pūjyate'sau hi daive pitrye ca kalpite || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...regenerate one, you have a great duty to per-form. After the expiration of this the Krita age, when the Treta age comes in course of the Vivasvat cycle, a great calamity will overtake the worlds. You Munis,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.321.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avyakta, Vyakta, Bhavastha, Prakriti, Avya, Avyaya, Yoni, Yonin, Yah, Asi, Asu, Adah, Sadasadatmaka, Asmad, Pujyata, Daiva, Pitrya, Kalpita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.321.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “avyaktā vyaktabhāvasthā prakṛtiravyayā
  • avyaktā* -
  • avyakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avyaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vyakta -
  • vyakta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vyakta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāvasthā* -
  • bhāvastha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhāvasthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prakṛtir -
  • prakṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avyayā -
  • avyā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    avyayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    u -> avyā (participle, feminine)
    [instrumental single from √u class 1 verb], [instrumental single from √u class 2 verb], [instrumental single from √u class 5 verb]
  • Line 2: “tāṃ yonimāvayorviddhi yo'sau sadasadātmakaḥ
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yoni -
  • yonī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yonin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yonin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • māva -
  • ma (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mu (noun, masculine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • ayor -
  • a (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    e (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • viddhi -
  • viddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • sadasadātmakaḥ -
  • sadasadātmaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “āvābhyāṃ pūjyate'sau hi daive pitrye ca kalpite
  • āvābhyām -
  • asmad (pronoun, none)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • pūjyate' -
  • pūjyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present passive third single]
    pūj (verb class 10)
    [present passive third single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • daive -
  • daiva (noun, masculine)
    [locative single]
    daiva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pitrye -
  • pitrya (noun, masculine)
    [locative single]
    pitrya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pitryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalpite -
  • kalpita (noun, masculine)
    [locative single]
    kalpita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kalpitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kḷp -> kalpita (participle, masculine)
    [locative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpita (participle, neuter)
    [nominative dual from √kḷp], [vocative dual from √kḷp], [accusative dual from √kḷp], [locative single from √kḷp]
    kḷp -> kalpitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √kḷp], [vocative single from √kḷp], [vocative dual from √kḷp], [accusative dual from √kḷp]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.321.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.321.30 in Kannada sript:
ಅವ್ಯಕ್ತಾ ವ್ಯಕ್ತಭಾವಸ್ಥಾ ಯಾ ಸಾ ಪ್ರಕೃತಿರವ್ಯಯಾ ।
ತಾಂ ಯೋನಿಮಾವಯೋರ್ವಿದ್ಧಿ ಯೋಽಸೌ ಸದಸದಾತ್ಮಕಃ ।
ಆವಾಭ್ಯಾಂ ಪೂಜ್ಯತೇಽಸೌ ಹಿ ದೈವೇ ಪಿತ್ರ್ಯೇ ಚ ಕಲ್ಪಿತೇ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.321.30 in Bengali sript:
অব্যক্তা ব্যক্তভাবস্থা যা সা প্রকৃতিরব্যযা ।
তাং যোনিমাবযোর্বিদ্ধি যোঽসৌ সদসদাত্মকঃ ।
আবাভ্যাং পূজ্যতেঽসৌ হি দৈবে পিত্র্যে চ কল্পিতে ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.321.30 in Gujarati sript:
અવ્યક્તા વ્યક્તભાવસ્થા યા સા પ્રકૃતિરવ્યયા ।
તાં યોનિમાવયોર્વિદ્ધિ યોઽસૌ સદસદાત્મકઃ ।
આવાભ્યાં પૂજ્યતેઽસૌ હિ દૈવે પિત્ર્યે ચ કલ્પિતે ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.321.30 in Malayalam sript:
അവ്യക്താ വ്യക്തഭാവസ്ഥാ യാ സാ പ്രകൃതിരവ്യയാ ।
താം യോനിമാവയോര്വിദ്ധി യോഽസൌ സദസദാത്മകഃ ।
ആവാഭ്യാം പൂജ്യതേഽസൌ ഹി ദൈവേ പിത്ര്യേ ച കല്പിതേ ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.321.30 in Telugu sript:
అవ్యక్తా వ్యక్తభావస్థా యా సా ప్రకృతిరవ్యయా ।
తాం యోనిమావయోర్విద్ధి యోఽసౌ సదసదాత్మకః ।
ఆవాభ్యాం పూజ్యతేఽసౌ హి దైవే పిత్ర్యే చ కల్పితే ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: