Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.57.60

स रोषपूर्णोऽशनिवज्रहाटकैरलंकृतं तक्षकभोगवर्चसम् ।
सुबन्धनं कार्मुकमन्यदाददे यथा महाहिप्रवरं गिरेस्तथा ॥ ६० ॥

sa roṣapūrṇo'śanivajrahāṭakairalaṃkṛtaṃ takṣakabhogavarcasam |
subandhanaṃ kārmukamanyadādade yathā mahāhipravaraṃ girestathā || 60 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...wrath, they resembled two mighty planets risen for the destruction of the world at the end of the Yuga. Both of them born of celestial fathers, and both resembling gods in beauty, they were of godlike energy. Indeed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.57.60). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rosha, Purna, Ashan, Ashani, Ashanin, Vajrahan, Ataka, Alankrita, Takshaka, Bhoga, Varcas, Varcasa, Subandhana, Karmuka, Anyada, Yatha, Pravara, Giri, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.57.60). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa roṣapūrṇo'śanivajrahāṭakairalaṃkṛtaṃ takṣakabhogavarcasam
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • roṣa -
  • roṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ruṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pūrṇo' -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb]
  • aśani -
  • aśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    aśanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśan (noun, masculine)
    [locative single]
  • vajrahā -
  • vajrahan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aṭakair -
  • aṭaka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aṭaka (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • alaṅkṛtam -
  • alaṅkṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    alaṅkṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    alaṅkṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • takṣaka -
  • takṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhoga -
  • bhoga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhoga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varcasam -
  • varcasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varcas (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “subandhanaṃ kārmukamanyadādade yathā mahāhipravaraṃ girestathā
  • subandhanam -
  • subandhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    subandhana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kārmukam -
  • kārmuka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārmuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kārmukā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anyadā -
  • anyadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • adade -
  • (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    dad (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mahāhi -
  • mahāhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • pravaram -
  • pravara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pravarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gires -
  • giri (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    giri (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    gṝ (verb class 6)
    [optative active second single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.57.60

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.57.60 in Kannada sript:
ಸ ರೋಷಪೂರ್ಣೋಽಶನಿವಜ್ರಹಾಟಕೈರಲಂಕೃತಂ ತಕ್ಷಕಭೋಗವರ್ಚಸಮ್ ।
ಸುಬನ್ಧನಂ ಕಾರ್ಮುಕಮನ್ಯದಾದದೇ ಯಥಾ ಮಹಾಹಿಪ್ರವರಂ ಗಿರೇಸ್ತಥಾ ॥ ೬೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.57.60 in Bengali sript:
স রোষপূর্ণোঽশনিবজ্রহাটকৈরলংকৃতং তক্ষকভোগবর্চসম্ ।
সুবন্ধনং কার্মুকমন্যদাদদে যথা মহাহিপ্রবরং গিরেস্তথা ॥ ৬০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.57.60 in Gujarati sript:
સ રોષપૂર્ણોઽશનિવજ્રહાટકૈરલંકૃતં તક્ષકભોગવર્ચસમ્ ।
સુબન્ધનં કાર્મુકમન્યદાદદે યથા મહાહિપ્રવરં ગિરેસ્તથા ॥ ૬૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.57.60 in Malayalam sript:
സ രോഷപൂര്ണോഽശനിവജ്രഹാടകൈരലംകൃതം തക്ഷകഭോഗവര്ചസമ് ।
സുബന്ധനം കാര്മുകമന്യദാദദേ യഥാ മഹാഹിപ്രവരം ഗിരേസ്തഥാ ॥ ൬൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.57.60 in Telugu sript:
స రోషపూర్ణోఽశనివజ్రహాటకైరలంకృతం తక్షకభోగవర్చసమ్ ।
సుబన్ధనం కార్ముకమన్యదాదదే యథా మహాహిప్రవరం గిరేస్తథా ॥ ౬౦ ॥

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: