Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.30.63

एवं विद्वन्धर्मकथांश्च राजंस्तूष्णींभूतो जडवच्छल्य भूयाः ।
त्वं तस्य गोप्ता च जनस्य राजा षड्भागहर्ता शुभदुष्कृतस्य ॥ ६३ ॥

evaṃ vidvandharmakathāṃśca rājaṃstūṣṇīṃbhūto jaḍavacchalya bhūyāḥ |
tvaṃ tasya goptā ca janasya rājā ṣaḍbhāgahartā śubhaduṣkṛtasya || 63 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of Draupadi, and the Suras, and the twin sons of Madri by Pandu, also followed the king. Beholding the division of Yudhishthira retreating, the heroic Karna became highly glad with all the Kurus and began to pursue...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.30.63). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Vidvan, Vidvas, Dharmakatha, Rajan, Rajat, Tushnimbhuta, Jada, Vaccha, Tva, Yushmad, Tad, Goptri, Gopta, Jana, Raja, Raj, Shadbhaga, Hartri, Shubha, Dushkrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.30.63). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ vidvandharmakathāṃśca rājaṃstūṣṇīṃbhūto jaḍavacchalya bhūyāḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vidvan -
  • vidvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    vidvan (noun, neuter)
    [vocative single]
    vidvas (noun, masculine)
    [vocative single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [vocative single from √vid class 2 verb]
  • dharmakathā -
  • dharmakathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āṃś -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājaṃs -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • tūṣṇīmbhūto* -
  • tūṣṇīmbhūta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jaḍa -
  • jaḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jaḍa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vaccha -
  • vaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lya -
  • bhūyāḥ -
  • bhū (verb class 1)
    [benedictive active second single]
  • Line 2: “tvaṃ tasya goptā ca janasya rājā ṣaḍbhāgahartā śubhaduṣkṛtasya
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • goptā -
  • goptṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    goptā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gup (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janasya -
  • jana (noun, masculine)
    [genitive single]
    jana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ṣaḍbhāga -
  • ṣaḍbhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hartā -
  • hartṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    hṛ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    hṛ (verb class 9)
    [periphrastic-future active third single]
  • śubha -
  • śubha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śubha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śubh (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • duṣkṛtasya -
  • duṣkṛta (noun, masculine)
    [genitive single]
    duṣkṛta (noun, neuter)
    [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.30.63

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.30.63 in Kannada sript:
ಏವಂ ವಿದ್ವನ್ಧರ್ಮಕಥಾಂಶ್ಚ ರಾಜಂಸ್ತೂಷ್ಣೀಂಭೂತೋ ಜಡವಚ್ಛಲ್ಯ ಭೂಯಾಃ ।
ತ್ವಂ ತಸ್ಯ ಗೋಪ್ತಾ ಚ ಜನಸ್ಯ ರಾಜಾ ಷಡ್ಭಾಗಹರ್ತಾ ಶುಭದುಷ್ಕೃತಸ್ಯ ॥ ೬೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.30.63 in Bengali sript:
এবং বিদ্বন্ধর্মকথাংশ্চ রাজংস্তূষ্ণীংভূতো জডবচ্ছল্য ভূযাঃ ।
ত্বং তস্য গোপ্তা চ জনস্য রাজা ষড্ভাগহর্তা শুভদুষ্কৃতস্য ॥ ৬৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.30.63 in Gujarati sript:
એવં વિદ્વન્ધર્મકથાંશ્ચ રાજંસ્તૂષ્ણીંભૂતો જડવચ્છલ્ય ભૂયાઃ ।
ત્વં તસ્ય ગોપ્તા ચ જનસ્ય રાજા ષડ્ભાગહર્તા શુભદુષ્કૃતસ્ય ॥ ૬૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.30.63 in Malayalam sript:
ഏവം വിദ്വന്ധര്മകഥാംശ്ച രാജംസ്തൂഷ്ണീംഭൂതോ ജഡവച്ഛല്യ ഭൂയാഃ ।
ത്വം തസ്യ ഗോപ്താ ച ജനസ്യ രാജാ ഷഡ്ഭാഗഹര്താ ശുഭദുഷ്കൃതസ്യ ॥ ൬൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.30.63 in Telugu sript:
ఏవం విద్వన్ధర్మకథాంశ్చ రాజంస్తూష్ణీంభూతో జడవచ్ఛల్య భూయాః ।
త్వం తస్య గోప్తా చ జనస్య రాజా షడ్భాగహర్తా శుభదుష్కృతస్య ॥ ౬౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: