Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.27.85

वासांस्युत्सृज्य नृत्यन्ति स्त्रियो या मद्यमोहिताः ।
मिथुनेऽसंयताश्चापि यथाकामचराश्च ताः ।
तासां पुत्रः कथं धर्मं मद्रको वक्तुमर्हति ॥ ८५ ॥

vāsāṃsyutsṛjya nṛtyanti striyo yā madyamohitāḥ |
mithune'saṃyatāścāpi yathākāmacarāśca tāḥ |
tāsāṃ putraḥ kathaṃ dharmaṃ madrako vaktumarhati || 85 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...otherwise, called Janardana, protects all creatures. (For all that the Vahikas have no especial protectors among the gods). The Magadhas are comprehenders of signs; the Koshalas comprehend from what they see;...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.27.85). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vasas, Utsrijya, Nrityat, Nrityanti, Stri, Madya, Mithuna, Mithu, Asamyata, Capin, Capi, Yathakama, Cara, Tas, Putra, Katham, Katha, Dharma, Madraka, Arhat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.27.85). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vāsāṃsyutsṛjya nṛtyanti striyo madyamohitāḥ
  • vāsāṃsyu -
  • vāsas (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • utsṛjya -
  • utsṛjya (indeclinable)
    [indeclinable]
    utsṛjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utsṛjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nṛtyanti -
  • nṛtyantī (noun, masculine)
    [adverb]
    nṛtyantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nṛtyantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nṛt -> nṛtyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √nṛt class 4 verb], [vocative plural from √nṛt class 4 verb], [accusative plural from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [present active third plural]
  • striyo* -
  • strī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • madyam -
  • madya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    madya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    madyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [adverb from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [adverb from √mad]
    mad -> madyā (participle, feminine)
    [adverb from √mad]
    mad -> madya (participle, masculine)
    [accusative single from √mad]
    mad -> madya (participle, neuter)
    [nominative single from √mad], [accusative single from √mad]
  • ohitā -
  • uh (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “mithune'saṃyatāścāpi yathākāmacarāśca tāḥ
  • mithune' -
  • mithuna (noun, masculine)
    [locative single]
    mithuna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mithunā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mithu (noun, neuter)
    [dative single]
    mithū (noun, neuter)
    [dative single]
  • asaṃyatāś -
  • asaṃyata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asaṃyatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yathākāma -
  • yathākāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yathākāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • carāś -
  • cara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    carā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “tāsāṃ putraḥ kathaṃ dharmaṃ madrako vaktumarhati
  • tāsām -
  • (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • putraḥ -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • madrako* -
  • madraka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaktum -
  • vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
    vac -> vaktum (infinitive)
    [infinitive from √vac]
  • arhati -
  • arhat (noun, masculine)
    [locative single]
    arhat (noun, neuter)
    [locative single]
    arh (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.27.85

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.27.85 in Kannada sript:
ವಾಸಾಂಸ್ಯುತ್ಸೃಜ್ಯ ನೃತ್ಯನ್ತಿ ಸ್ತ್ರಿಯೋ ಯಾ ಮದ್ಯಮೋಹಿತಾಃ ।
ಮಿಥುನೇಽಸಂಯತಾಶ್ಚಾಪಿ ಯಥಾಕಾಮಚರಾಶ್ಚ ತಾಃ ।
ತಾಸಾಂ ಪುತ್ರಃ ಕಥಂ ಧರ್ಮಂ ಮದ್ರಕೋ ವಕ್ತುಮರ್ಹತಿ ॥ ೮೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.27.85 in Bengali sript:
বাসাংস্যুত্সৃজ্য নৃত্যন্তি স্ত্রিযো যা মদ্যমোহিতাঃ ।
মিথুনেঽসংযতাশ্চাপি যথাকামচরাশ্চ তাঃ ।
তাসাং পুত্রঃ কথং ধর্মং মদ্রকো বক্তুমর্হতি ॥ ৮৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.27.85 in Gujarati sript:
વાસાંસ્યુત્સૃજ્ય નૃત્યન્તિ સ્ત્રિયો યા મદ્યમોહિતાઃ ।
મિથુનેઽસંયતાશ્ચાપિ યથાકામચરાશ્ચ તાઃ ।
તાસાં પુત્રઃ કથં ધર્મં મદ્રકો વક્તુમર્હતિ ॥ ૮૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.27.85 in Malayalam sript:
വാസാംസ്യുത്സൃജ്യ നൃത്യന്തി സ്ത്രിയോ യാ മദ്യമോഹിതാഃ ।
മിഥുനേഽസംയതാശ്ചാപി യഥാകാമചരാശ്ച താഃ ।
താസാം പുത്രഃ കഥം ധര്മം മദ്രകോ വക്തുമര്ഹതി ॥ ൮൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.27.85 in Telugu sript:
వాసాంస్యుత్సృజ్య నృత్యన్తి స్త్రియో యా మద్యమోహితాః ।
మిథునేఽసంయతాశ్చాపి యథాకామచరాశ్చ తాః ।
తాసాం పుత్రః కథం ధర్మం మద్రకో వక్తుమర్హతి ॥ ౮౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: