Kubjikamatatantra [sanskrit]

27,635 words | ISBN-10: 8186569421 | ISBN-13: 9788186569429

The Sanskrit edition of the Kubjikamatatantra: an ancient and authoritative text exposing the Goddess Kubjika and belonging to the Kaula tradition praised in Tantric Shaktism and Shaivism. The extant Kubjikamata-tantra contains roughly 3,000 shlokas (metrical verses), although traditionally the text is derived from a version containing 24,000 verses (or even more). It is known also by the names Kubjinimata or Anamamata

Verse 14.69

स्थितो महाम्भसि मध्ये नवदूतीसमन्वितः ।
सृष्टिकृद्भगवानन्तः पदार्थपद-म्-ईश्वरः ॥ ६९ ॥

sthito mahāmbhasi madhye navadūtīsamanvitaḥ |
sṛṣṭikṛdbhagavānantaḥ padārthapada-m-īśvaraḥ || 69 ||

The English translation of Kubjikamatatantra Verse 14.69 is contained in the book A Journey in the World of the Tantras by Mark S.G. Dyczkowski. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sthita, Mah, Maha, Bha, Madhye, Madhya, Navat, Uti, Samanvita, Srishtikrit, Bhagavan, Tas, Padartha, Pada, Ishvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kubjikamatatantra Verse 14.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sthito mahāmbhasi madhye navadūtīsamanvitaḥ
  • sthito* -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā class 1 verb]
  • mahām -
  • mah (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mahā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • navad -
  • nu -> navat (participle, neuter)
    [nominative single from √nu class 1 verb], [vocative single from √nu class 1 verb], [accusative single from √nu class 1 verb]
  • ūtī -
  • ūti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ūti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • samanvitaḥ -
  • samanvita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sṛṣṭikṛdbhagavānantaḥ padārthapada-m-īśvaraḥ
  • sṛṣṭikṛd -
  • sṛṣṭikṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sṛṣṭikṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhagavānan -
  • bhagavan (noun, masculine)
    [accusative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • padārtha -
  • padārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pada -
  • pada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse m*īś
  • īśvaraḥ -
  • īśvara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kubjikamatatantra Verse 14.69

Cover of edition (2004)

A Journey in the World of the Tantras
by Mark S.G. Dyczkowski (2004)

[Indica Books, Varanasi]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: