Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 2.4.153

तत्रोपरि ततः स्थित्वा स्थानवित्खे चरंश् च सः ।
शब्दं चकार गम्भीरं रहःस्थां श्रावयन् प्रियाम् ॥ १५३ ॥

tatropari tataḥ sthitvā sthānavitkhe caraṃś ca saḥ |
śabdaṃ cakāra gambhīraṃ rahaḥsthāṃ śrāvayan priyām || 153 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 2.4.153 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.4.153). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Upari, Tatah, Tad, Tata, Sthitva, Sthanavid, Kha, Sah, Shabda, Cakara, Gambhira, Rahahstha, Shravayat, Pri, Priya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 2.4.153). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatropari tataḥ sthitvā sthānavitkhe caraṃś ca saḥ
  • tatro -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sthitvā -
  • sthitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sthā -> sthitvā (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
  • sthānavit -
  • sthānavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sthānavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • khe -
  • kha (noun, masculine)
    [locative single]
    kha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    khā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse caraṃś*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “śabdaṃ cakāra gambhīraṃ rahaḥsthāṃ śrāvayan priyām
  • śabdam -
  • śabda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cakāra -
  • cakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • gambhīram -
  • gambhīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gambhīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gambhīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rahaḥsthām -
  • rahaḥsthā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śrāvayan -
  • śru -> śrāvayat (participle, masculine)
    [nominative single from √śru], [vocative single from √śru]
  • priyām -
  • prī (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    prī (noun, feminine)
    [genitive plural], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 2.4.153

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 2.4.153 in Bengali sript:
তত্রোপরি ততঃ স্থিত্বা স্থানবিত্খে চরংশ্ চ সঃ ।
শব্দং চকার গম্ভীরং রহঃস্থাং শ্রাবযন্ প্রিযাম্ ॥ ১৫৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: