Harivamsa [text] [sanskrit]

76,857 words

The Sanskrit edition of the Harivamsa, an important addition to the larger epic Mahabharata, existing in several editions. The text deals with the ancient Indian Solar and Lunar dynasties leading and recounts the history of Krishna.

Verse 31.136

गाथा अप्यत्र गायन्ति ये पुराणविदो जनाः ।
रामे निबद्धास्तत्त्वार्था माहात्म्यं तस्य धीमतः ॥ १३६ ॥

gāthā apyatra gāyanti ye purāṇavido janāḥ |
rāme nibaddhāstattvārthā māhātmyaṃ tasya dhīmataḥ || 136 ||

The English translation of Harivamsa Verse 31.136 is contained in the book Harivamsa Purana in 3 Volumes by Shanti Lal Nagar. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Shanti Lal Nagar (2013)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gatha, Api, Apya, Atra, Gayanti, Gayat, Yah, Yat, Puranavid, Jana, Rama, Rami, Nibaddha, Tattvartha, Mahatmya, Tad, Dhimat, Dhimata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Harivamsa Verse 31.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gāthā apyatra gāyanti ye purāṇavido janāḥ
  • gāthā* -
  • gātha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gāthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gāyanti -
  • gāyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    gāyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 1)
    [present active third plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • purāṇavido* -
  • purāṇavid (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    purāṇavid (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • janāḥ -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “rāme nibaddhāstattvārthā māhātmyaṃ tasya dhīmataḥ
  • rāme -
  • rāma (noun, masculine)
    [locative single]
    rāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    rāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    rāmi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • nibaddhās -
  • nibaddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nibaddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tattvārthā* -
  • tattvārtha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dhīmataḥ -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhīmat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhīmata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Harivamsa Verse 31.136

Cover of edition (2012)

Harivamsa Purana
by Ras Bihari Lal and Sons (2012)

Set of 10 Volumes; Transliterated Text with English Translation; [5425 pages]

Buy now!
Cover of edition (2021)

Shri Harivamsa Purana in Marathi
by Jitendra Nath Thakur (2021)

श्रीहरिवंशपुराण [Dharmik Prakashan Sanstha, Mumbai]

Buy now!
Cover of edition (2012)

Shri Harivamsha Purana (Telugu)
by Gollapudi Veeraswamy Son (2012)

శ్రీ వారివంశవ్రరాణం [Gollapudi Veeraswamy Son]

Buy now!

Preview of verse 31.136 in Telugu sript:
గాథా అప్యత్ర గాయన్తి యే పురాణవిదో జనాః ।
రామే నిబద్ధాస్తత్త్వార్థా మాహాత్మ్యం తస్య ధీమతః ॥ ౧౩౬ ॥

Cover of Gujarati edition

Harivamsa Purana in Gujarati
by Gita Press, Gorakhpur (2017)

હરિવંશપુરાણ

Buy now!

Preview of verse 31.136 in Gujarati sript:
ગાથા અપ્યત્ર ગાયન્તિ યે પુરાણવિદો જનાઃ ।
રામે નિબદ્ધાસ્તત્ત્વાર્થા માહાત્મ્યં તસ્ય ધીમતઃ ॥ ૧૩૬ ॥

Cover of edition (2021)

Harivansha Mahapurana (Kannada)
by Saraswati Prakashan, Belgaum (2021)

1568 pages

Buy now!

Preview of verse 31.136 in Kannada sript:
ಗಾಥಾ ಅಪ್ಯತ್ರ ಗಾಯನ್ತಿ ಯೇ ಪುರಾಣವಿದೋ ಜನಾಃ ।
ರಾಮೇ ನಿಬದ್ಧಾಸ್ತತ್ತ್ವಾರ್ಥಾ ಮಾಹಾತ್ಮ್ಯಂ ತಸ್ಯ ಧೀಮತಃ ॥ ೧೩೬ ॥

Cover of edition (2013)

Shri Harivamsa Purana (Narayani Language)
by Ramtej Pandey (2013)

With Commentary (Set Of 3 Volumes); Sanskrit Text with Hindi Translation; [Chaukhamba Sanskrit Pratishthan]

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: