Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

अपरं स्थावरं रूपं भुवि लोकहिताय वै ।
स्पृष्टा दृष्टा रक्षिता च महापातकनाशिनी ॥ १५० ॥

aparaṃ sthāvaraṃ rūpaṃ bhuvi lokahitāya vai |
spṛṣṭā dṛṣṭā rakṣitā ca mahāpātakanāśinī || 150 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 9.150 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aparam, Apara, Sthavara, Rupa, Bhu, Lokahita, Sprishta, Drishta, Rakshitri, Rakshita, Mahapataka, Nashin, Nashini,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 9.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aparaṃ sthāvaraṃ rūpaṃ bhuvi lokahitāya vai
  • aparam -
  • aparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    apara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sthāvaram -
  • sthāvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthāvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthāvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]
  • lokahitāya -
  • lokahita (noun, masculine)
    [dative single]
    lokahita (noun, neuter)
    [dative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 2: “spṛṣṭā dṛṣṭā rakṣitā ca mahāpātakanāśinī
  • spṛṣṭā* -
  • spṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    spṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    spṛś -> spṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb]
    spṛś -> spṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √spṛś class 6 verb], [vocative plural from √spṛś class 6 verb], [accusative plural from √spṛś class 6 verb]
  • dṛṣṭā* -
  • dṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> dṛṣṭa (participle, masculine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> dṛṣṭā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • rakṣitā -
  • rakṣitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    rakṣitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ]
    rakṣ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāpātaka -
  • mahāpātaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāśinī -
  • nāśinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nāśin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 9.150

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 9.150 in Bengali sript:
অপরং স্থাবরং রূপং ভুবি লোকহিতায বৈ ।
স্পৃষ্টা দৃষ্টা রক্ষিতা চ মহাপাতকনাশিনী ॥ ১৫০ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: