Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

इति ।
तत् तु काम्यनैमित्तिकविषयम् ।
अत एवोक्तं गर्गेण ।
कुर्यान् नैमित्तिकं स्नानं शीताद्भिः काम्यम् एव च ।
नित्यं यादृच्छिकं चैव यथारुचि समाचरेत् ॥ १२० ॥

iti |
tat tu kāmyanaimittikaviṣayam |
ata evoktaṃ gargeṇa |
kuryān naimittikaṃ snānaṃ śītādbhiḥ kāmyam eva ca |
nityaṃ yādṛcchikaṃ caiva yathāruci samācaret || 120 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.120 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Tat, Tad, Kamya, Naimittika, Vishaya, Atah, Eva, Ukta, Garga, Snana, Shita, Nityam, Nitya, Yadricchika, Yatharuci, Sama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Line 2: “tat tu kāmyanaimittikaviṣayam
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kāmya -
  • kāmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kam -> kāmya (participle, masculine)
    [compound from √kam]
    kam -> kāmya (participle, neuter)
    [compound from √kam]
    kam -> kāmya (absolutive)
    [absolutive from √kam]
    kam -> kāmya (participle, masculine)
    [vocative single from √kam]
    kam -> kāmya (participle, neuter)
    [vocative single from √kam]
  • naimittika -
  • naimittika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naimittika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viṣayam -
  • viṣaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “ata evoktaṃ gargeṇa
  • ata* -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • evo -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    evā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • gargeṇa -
  • garga (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 4: “kuryān naimittikaṃ snānaṃ śītādbhiḥ kāmyam eva ca
  • kuryān -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • naimittikam -
  • naimittika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    naimittika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • snānam -
  • snāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śītā -
  • śīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śi -> śīta (participle, masculine)
    [vocative single from √śi class 3 verb], [vocative single from √śi class 5 verb]
    śi -> śīta (participle, neuter)
    [vocative single from √śi class 3 verb], [vocative single from √śi class 5 verb]
    śi -> śītā (participle, feminine)
    [nominative single from √śi class 3 verb], [nominative single from √śi class 5 verb]
    śī -> śīta (participle, masculine)
    [vocative single from √śī class 4 verb]
    śī -> śīta (participle, neuter)
    [vocative single from √śī class 4 verb]
    śī -> śītā (participle, feminine)
    [nominative single from √śī class 4 verb]
    śyā -> śīta (participle, masculine)
    [vocative single from √śyā class 1 verb]
    śyā -> śīta (participle, neuter)
    [vocative single from √śyā class 1 verb]
    śyā -> śītā (participle, feminine)
    [nominative single from √śyā class 1 verb]
  • adbhiḥ -
  • ap (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    ad (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • kāmyam -
  • kāmya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmyā (noun, feminine)
    [adverb]
    kam -> kāmya (participle, masculine)
    [adverb from √kam]
    kam -> kāmya (participle, neuter)
    [adverb from √kam]
    kam -> kāmyā (participle, feminine)
    [adverb from √kam]
    kam -> kāmya (participle, masculine)
    [accusative single from √kam]
    kam -> kāmya (participle, neuter)
    [nominative single from √kam], [accusative single from √kam]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 5: “nityaṃ yādṛcchikaṃ caiva yathāruci samācaret
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yādṛcchikam -
  • yādṛcchika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yādṛcchika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • yathāruci -
  • yathāruci (indeclinable)
    [indeclinable]
  • samā -
  • samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.120

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.120 in Bengali sript:
ইতি ।
তত্ তু কাম্যনৈমিত্তিকবিষযম্ ।
অত এবোক্তং গর্গেণ ।
কুর্যান্ নৈমিত্তিকং স্নানং শীতাদ্ভিঃ কাম্যম্ এব চ ।
নিত্যং যাদৃচ্ছিকং চৈব যথারুচি সমাচরেত্ ॥ ১২০ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: