Kamya, Kāmya, Kāmyā, Kamyā: 21 definitions
Introduction:
Kamya means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kamya has 19 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKāmya (काम्य):—
--- OR ---
Kāmyā (काम्या):—(von kāmy) f. das Begehren, Verlangen, Wunsch, das Streben nach: na kopena na kāmyayā [Mahābhārata 13, 36.] nārthalobhānna kāmyayā [Benfey’ Chrestomathie aus Sanskritwerken 21, 11.] brāhmaṇānāṃ (subj.) ca kāmyayā [Manu’s Gesetzbuch 5, 27.] pāṇigrāhasya (obj.) kāmyayā [Mahābhārata 13, 2456.] Gewöhnlich in comp. mit dem obj.: yatkāmyā (instr.) in welcher Absicht [The Śatapathabrāhmaṇa 3, 9, 3, 4.] kiṃkāmyā [1, 2, 5, 25.] putrakāmyayā [Rāmāyaṇa 1, 13, 36.] [Raghuvaṃśa 1, 35.] vadhakā [Manu’s Gesetzbuch 4, 165.] dharmakā [9, 111.] ratikā [3, 45.] lokānāṃ hitakā [12, 117.] [Arjunasamāgama 9, 30.] [Bhagavadgītā 10, 1.] tvatpriyakā [Rāmāyaṇa 3, 66, 10. 6, 97, 21.] [Mahābhārata 3, 7007.] [Bhāgavatapurāṇa 1, 10, 7. 6, 11, 13.] [Trikāṇḍaśeṣa 2, 7, 27.] gokāmyā, brāhmaṇa [Mṛcchakaṭikā 49, 16. 17] (das einzige Beispiel eines andern cas. als der instr.). Mit dem subj. compon.: itaretarakāmyayā [Manu’s Gesetzbuch 3, 35.] dvijakā [Yājñavalkya’s Gesetzbuch 1, 179.] Statt kāmyayā brūhi kastvam [Mahābhārata 3, 11190] ist wohl kāmayā (s. d.) u. s. w. zu lesen.
--- OR ---
Kāmya (काम्य):—
1) a) rājakāmyāṃ yoṣitam [Spr. 4347.] kāmya und a [Kapila 1, 85.] — b) [Oxforder Handschriften 266,b,42. fg. 267,a,5. 39.b,24.]
--- OR ---
Kāmyā (काम्या):—, tvaddhitakāmyayā [Mahābhārata 5, 6084.] Statt kāmyayā [3, 11190] liest die ed. Bomb. richtig kāmayā, wie wir vermuthet hatten.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKaṃya (कंय):—[kaṃyu , ka-yya , ka-yyu] und kaṃva Adj. glücklich.
--- OR ---
Kāmya (काम्य):—(kāmia) —
1) Adj. (f. ā) — a) begehrenswerth , köstlich , liebenswerth , beliebt , angenehm. — b) beliebig. — c) mit einem Wunsche in Verbindung stehend , in einer egoistischen Absicht unternommen. —
2) *m. Terminalia alata [Nighaṇṭuprakāśa (roth) ] —
3) f. kāmyā Nomen proprium — a) einer Apsaras. — b) verschiedener Frauen [VP.².1,108.155.2,99.fg.263.] Vgl. auch kāmyā.
--- OR ---
Kāmyā (काम्या):—f. das Begehren , Verlangen , Wunsch , das Streben nach (Gen. oder im Comp. vorangehend). — kāmyayā mit kāmayā verwechselt. Vgl. auch kāmya 3).
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+12): Kamyab, Kamyabhakti, Kamyabhipraya, Kamyac, Kamyadana, Kamyadharma, Kamyadipadanapaddhati, Kamyagama, Kamyagir, Kamyaka, Kamyaka Forest, Kamyakarma, Kamyakarmakamala, Kamyakarman, Kamyakavana, Kamyamarana, Kamyapashu, Kamyapashusutra, Kamyapriti, Kamyapuja.
Ends with (+23): Ahavakamya, Akamya, Arthakamya, Badhakamya, Bailakamya, Brahmanakamya, Dhanakamya, Dharmakamya, Drashtukamya, Dunakamya, Gharakamya, Ghokakamya, Gokamya, Hitakamya, Itaretarakamya, Jivatukamya, Kimkamya, Labhakamya, Lokakamya, Naishkamya.
Full-text (+114): Hitakamya, Kamyadana, Kamyamarana, Itaretarakamya, Kamyagir, Kamyabhipraya, Shavakamya, Kamyatva, Kamyata, Kimkamya, Agnibahu, Sthulashirsha, Putrakamya, Ahavakamya, Agnihotra, Dhanakamya, Yathakami, Priyakamya, Prakamya, Kamyas.
Relevant text
Search found 58 books and stories containing Kamya, Kāmya, Kāmyā, Kamyā, Kaṃya; (plurals include: Kamyas, Kāmyas, Kāmyās, Kamyās, Kaṃyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.1.42 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Verse 2.1.10-11 < [Chapter 1 - Vairāgya (renunciation)]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Hari-bhakti-kalpa-latikā (by Sarasvati Thkura)
Text 47 < [First Stabaka]
Asvalayana-grihya-sutra (by Hermann Oldenberg)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 12.89 < [Section X - The Highest Good]
Verse 5.27 < [Section VI - Lawful and Forbidden Meat]
Verse 7.47 < [Section IV - Duties of the King]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.19.32 < [Chapter 19 - A Thousand Names of Srī Yamunā]