Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

प्रज्वाल्य वह्निं घृततैलसिक्तं प्रदक्षिणावर्तशिखं स्वकाले ।
प्रविश्य दग्धः किल भावदुष्टो न स्वर्गम् आप्नोति फलं न चान्यत् ॥ ३५८ ॥

prajvālya vahniṃ ghṛtatailasiktaṃ pradakṣiṇāvartaśikhaṃ svakāle |
praviśya dagdhaḥ kila bhāvaduṣṭo na svargam āpnoti phalaṃ na cānyat || 358 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 3.358 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.358). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prajvalya, Vahni, Ghrita, Taila, Sikta, Pradakshinavartashikha, Svakala, Pravishya, Dagdhri, Dagdha, Kila, Bhavat, Ushtri, Ushta, Svarga, Phala, Yat, Yad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 3.358). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prajvālya vahniṃ ghṛtatailasiktaṃ pradakṣiṇāvartaśikhaṃ svakāle
  • prajvālya -
  • prajvālya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prajvālya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vahnim -
  • vahni (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ghṛta -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
  • taila -
  • taila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taila (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • siktam -
  • sikta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sikta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    siktā (noun, feminine)
    [adverb]
    sic -> sikta (participle, masculine)
    [accusative single from √sic class 6 verb]
    sic -> sikta (participle, neuter)
    [nominative single from √sic class 6 verb], [accusative single from √sic class 6 verb]
  • pradakṣiṇāvartaśikham -
  • pradakṣiṇāvartaśikha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇāvartaśikha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇāvartaśikhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • svakāle -
  • svakāla (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “praviśya dagdhaḥ kila bhāvaduṣṭo na svargam āpnoti phalaṃ na cānyat
  • praviśya -
  • praviśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praviśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dagdhaḥ -
  • dagdhṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    dagdha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kila -
  • kila (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    kila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kil (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • bhāvad -
  • bhāvat (noun, masculine)
    [compound]
    bhāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uṣṭo* -
  • uṣṭṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    uṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
    uṣ -> uṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √uṣ class 1 verb], [nominative single from √uṣ class 9 verb]
    uch -> uṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √uch class 1 verb]
    vas -> uṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣṭa (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
    vaś (verb class 2)
    [present active third dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āpnoti -
  • āp (verb class 5)
    [present active third single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cān -
  • ca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 3.358

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 3.358 in Bengali sript:
প্রজ্বাল্য বহ্নিং ঘৃততৈলসিক্তং প্রদক্ষিণাবর্তশিখং স্বকালে ।
প্রবিশ্য দগ্ধঃ কিল ভাবদুষ্টো ন স্বর্গম্ আপ্নোতি ফলং ন চান্যত্ ॥ ৩৫৮ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: