Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

श्यामाश्येनशशघ्नवञ्जुलशिखिश्रीकर्णचक्राह्वयाश्चाषाण्डीरकखञ्जरीटकशुकध्वाङ्क्षाः कपोतास्त्रयः ।
भारद्वाजकुलालकुक्कुटखरा हारीतगृध्रौ कपिः फेण्टः कुक्कुटपूर्णकूटचटकाः प्रोक्ता दिवासञ्चराः ॥ १ ॥
[त्रयाः । चटकाश्च उक्ता]

śyāmāśyenaśaśaghnavañjulaśikhiśrīkarṇacakrāhvayāścāṣāṇḍīrakakhañjarīṭakaśukadhvāṅkṣāḥ kapotāstrayaḥ |
bhāradvājakulālakukkuṭakharā hārītagṛdhrau kapiḥ pheṇṭaḥ kukkuṭapūrṇakūṭacaṭakāḥ proktā divāsañcarāḥ || 1 ||
[trayāḥ | caṭakāśca uktā]

The Sanskrit text of Verse 87.1 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (87.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shyama, Ashya, Shashaghna, Vanjula, Shikhi, Shikhin, Shrikarna, Cakrahvaya, Casha, Andira, Kakhat, Jarin, Ita, Dhvanksha, Kapota, Traya, Tri, Bharadvaja, Kulalakukkuta, Khara, Harita, Gridhra, Kapi, Phenta, Kukkuta, Purnakuta, Cataka, Prokta, Divasancara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 87.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śyāmāśyenaśaśaghnavañjulaśikhiśrīkarṇacakrāhvayāścāṣāṇḍīrakakhañjarīṭakaśukadhvāṅkṣāḥ kapotāstrayaḥ
  • śyāmā -
  • śyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śyāmā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śā (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • āśyena -
  • āśya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    āśya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    -> āśya (participle, masculine)
    [instrumental single from √ class 5 verb]
    -> āśya (participle, neuter)
    [instrumental single from √ class 5 verb]
  • śaśaghna -
  • śaśaghna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vañjula -
  • vañjula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śikhi -
  • śikhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śikhī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    śikhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śikhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śrīkarṇa -
  • śrīkarṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cakrāhvayāś -
  • cakrāhvaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • cāṣā -
  • cāṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cāṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇḍīra -
  • aṇḍīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kakhañ -
  • kakh -> kakhat (participle, masculine)
    [nominative single from √kakh class 1 verb], [vocative single from √kakh class 1 verb]
  • jarī -
  • jarin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    jarin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • iṭa -
  • iṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kaśu -
  • kaśu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ka -
  • ka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhvāṅkṣāḥ -
  • dhvāṅkṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhvāṅkṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kapotās -
  • kapota (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • trayaḥ -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “bhāradvājakulālakukkuṭakharā hārītagṛdhrau kapiḥ pheṇṭaḥ kukkuṭapūrṇakūṭacaṭakāḥ proktā divāsañcarāḥ || 1 |
  • bhāradvāja -
  • bhāradvāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāradvāja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulālakukkuṭa -
  • kulālakukkuṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kharā* -
  • khara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hārīta -
  • hārīta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gṛdhrau -
  • gṛdhra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • kapiḥ -
  • kapi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pheṇṭaḥ -
  • pheṇṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kukkuṭa -
  • kukkuṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kukkuṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrṇakūṭa -
  • pūrṇakūṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • caṭakāḥ -
  • caṭaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    caṭakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • proktā* -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    proktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • divāsañcarāḥ -
  • divāsañcara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    divāsañcarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse 1
  • Line 3: “[trayāḥ
  • trayāḥ -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 87.1

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 87.1 in Kannada sript:
ಶ್ಯಾಮಾಶ್ಯೇನಶಶಘ್ನವಞ್ಜುಲಶಿಖಿಶ್ರೀಕರ್ಣಚಕ್ರಾಹ್ವಯಾಶ್ಚಾಷಾಣ್ಡೀರಕಖಞ್ಜರೀಟಕಶುಕಧ್ವಾಙ್ಕ್ಷಾಃ ಕಪೋತಾಸ್ತ್ರಯಃ ।
ಭಾರದ್ವಾಜಕುಲಾಲಕುಕ್ಕುಟಖರಾ ಹಾರೀತಗೃಧ್ರೌ ಕಪಿಃ ಫೇಣ್ಟಃ ಕುಕ್ಕುಟಪೂರ್ಣಕೂಟಚಟಕಾಃ ಪ್ರೋಕ್ತಾ ದಿವಾಸಞ್ಚರಾಃ ॥ ೧ ॥
[ತ್ರಯಾಃ । ಚಟಕಾಶ್ಚ ಉಕ್ತಾ]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 87.1 in Gujarati sript:
શ્યામાશ્યેનશશઘ્નવઞ્જુલશિખિશ્રીકર્ણચક્રાહ્વયાશ્ચાષાણ્ડીરકખઞ્જરીટકશુકધ્વાઙ્ક્ષાઃ કપોતાસ્ત્રયઃ ।
ભારદ્વાજકુલાલકુક્કુટખરા હારીતગૃધ્રૌ કપિઃ ફેણ્ટઃ કુક્કુટપૂર્ણકૂટચટકાઃ પ્રોક્તા દિવાસઞ્ચરાઃ ॥ ૧ ॥
[ત્રયાઃ । ચટકાશ્ચ ઉક્તા]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 87.1 in Kannada sript:
ಶ್ಯಾಮಾಶ್ಯೇನಶಶಘ್ನವಞ್ಜುಲಶಿಖಿಶ್ರೀಕರ್ಣಚಕ್ರಾಹ್ವಯಾಶ್ಚಾಷಾಣ್ಡೀರಕಖಞ್ಜರೀಟಕಶುಕಧ್ವಾಙ್ಕ್ಷಾಃ ಕಪೋತಾಸ್ತ್ರಯಃ ।
ಭಾರದ್ವಾಜಕುಲಾಲಕುಕ್ಕುಟಖರಾ ಹಾರೀತಗೃಧ್ರೌ ಕಪಿಃ ಫೇಣ್ಟಃ ಕುಕ್ಕುಟಪೂರ್ಣಕೂಟಚಟಕಾಃ ಪ್ರೋಕ್ತಾ ದಿವಾಸಞ್ಚರಾಃ ॥ ೧ ॥
[ತ್ರಯಾಃ । ಚಟಕಾಶ್ಚ ಉಕ್ತಾ]

Like what you read? Consider supporting this website: