Kapota, Kāpota: 34 definitions
Introduction:
Kapota means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kapota has 32 English definitions available.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
[Deutsch Wörterbuch]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger WörterbuchKapota (कपोत):—m. [Die Uṇādi-Affixe 1, 62] (kapota).
1) Taube [Amarakoṣa 2, 5, 14.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1339.] [Medinīkoṣa t. 102] (= citrakaṇṭha und pārāvata, welche unterschieden werden). Viell. gilt diese Bestimmung der Bed. nicht für alle ved. Stellen, da der Vogel in Verbindung mit ulūka dem Käuzlein genannt und von übler Vorbedeutung ist (z. [B.] [Ṛgveda 10, 165, 1. fgg.] [Atharvavedasaṃhitā 6, 29, 2.] [Weber’s Verzeichniss 268, 33.] [Weber’s Indische Studien 1, 40]). a.amu te.samatasi ka.ota iva garbha.him [Ṛgveda 1, 30, 4.] [Atharvavedasaṃhitā 20, 135, 2.] [Vājasaneyisaṃhitā 24, 23. 38.] [Mahābhārata 3, 10559. fgg. 13275. fgg.] [Suśruta 1, 73, 7. 118, 5. 132, 8. 201, 18.] [Hitopadeśa 9, 15.] śrūyate hi kapotena śatruḥ śaraṇamāgataḥ . arcitaśca yathānyāyaṃ svaiśca māṃsairnimantritaḥ .. [Rāmāyaṇa 5, 91, 4.] [?= Mahābhārata 12, 5462 und Pañcatantra III, 139], wo dann die Geschichte ausführlich erzählt wird. Als Bild der Grossmuth erscheint die Taube auch an folgender Stelle: devatātithipūjāyāṃ yuktā ye gṛhamedhinaḥ . kapotavṛttayo nityaṃ tānnamasyāmi yādava .. [Mahābhārata 13, 2027.] f. kapotī [Pañcatantra III, 179. 180.] Nach [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 154] bedeutet kapota auch Vogel überh. —
2) eine besondere Stellung der Hand: sarvapārśvasamāśleṣātkapota[ḥ] sarpaśīrṣakaḥ . bhītau vijñāpane caiva vinaye ca niyujyate .. [] zu [Śākuntala 78, 9.] Vgl. kapotaka und kapotahasta . —
3) die graue Farbe der Taube [Suśruta 2, 280, 1.] —
4) Antimonglanz (von stahloder bleigrauer Farbe) [Suśruta 2, 84, 10.] Vgl. kapotaka, kapotasāra, kapotāñjana, kāpotāñjana . — Das Wort hat man auf ka + pota zurückgeführt.
--- OR ---
Kāpota (कापोत):—(von kapota) [Pāṇini’s acht Bücher 4, 3, 135,] [Scholiast 154,] [Scholiast]
1) adj. f. ī a) der Taube eigenthümlich: kāpotīṃ vṛttimāsthitaḥ [Mahābhārata 3, 15408.] [Bhāgavatapurāṇa 9, 18, 25.] — b) von der Farbe der Taube, grau (als m. die graue Farbe) [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1394.] —
2) m. Natrum [Amarakoṣa 2, 9, 109.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 945.] [Medinīkoṣa t. 104] (lies: kāpoto rucake). —
3) f. ī Name einer Pflanze [Suśruta 2, 173, 12.] Vgl. kṛṣṇakāpotī, śveta . —
4) n. a) Taubenschwarm [Pāṇini’s acht Bücher 4, 2, 44,] [Scholiast] [Amarakoṣa 2, 5, 43.] [Medinīkoṣa] — b) Spiessglas [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 1051.] [Medinīkoṣa] [Rājanirghaṇṭa im Śabdakalpadruma] — Vgl. kapota .
--- OR ---
Kapota (कपोत):—
1) [Oxforder Handschriften 51,a,33] (von übler Vorbedeutung). [86,b,38.] kapotākhyāna [5,b,17.] siddhi [92,b,43.] —
2) [Oxforder Handschriften 86,a,32. 202,a,16.b,18. fg.] — Vgl. mahā .
--- OR ---
Kāpota (कापोत):—
1) b) [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 5, 56. 34, 2. 54, 22.] —
4) c) vasurociṣaḥ kāpotam Name eines Sāman [Weber’s Indische Studien.3,233,b.]
--- OR ---
Kāpota (कापोत):—
1) a) von der Taube kommend: rasa Taubenbrühe ebend. [4,87,b.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer FassungKapota (कपोत):——
1) m. — a) Taube , Täuberich. — b) *Vogel. — c) = kapotapāli [Viśvakarma’s Vāstuvidyā 667.] — d) eine best. Stellung der Hand. — e) die graue Farbe der Taube. — f) Antimonglanz. —
2) f. kapotī eine weibliche Taube.
--- OR ---
Kāpota (कापोत):——
1) Adj. (f. ī) — a) der Taube eigenthümlich , von der Taube kommend. — b) von der Farbe der Taube , grau. —
2) *m. Natrum. —
3) f. ī eine best. Pflanze. —
4) n. — a) *Taubenschwarm. — b) *Spiessglanz. — c) Name zweier Sāman [Ārṣeyabrāhmaṇa]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+31): Kapota Jataka, Kapotabana, Kapotabandha, Kapotabha, Kapotacarana, Kapotacharana, Kapotahasta, Kapotahastaka, Kapotaka, Kapotakandara, Kapotakarbura, Kapotakarnika, Kapotaki, Kapotakiya, Kapotaleshye, Kapotam, Kapotamala, Kapotanasi, Kapotanghri, Kapotanjana.
Ends with: Gharakapota, Grihakapota, Jalakapota, Mahakapota, Mayakapota, Panjarakapota, Rajakapota, Shakapota, Shvetakapota.
Full-text (+143): Kapotaka, Kapotanjana, Kapoti, Kapotasara, Kapotahasta, Kapotapalika, Kapotapali, Kapotacarana, Kapotari, Kapotanghri, Kapotabha, Kapotavarni, Kapotaretasa, Retasa, Kapotakiya, Kapotika, Jalakapota, Grihakapota, Kapotin, Kapotavritti.
Relevant text
Search found 61 books and stories containing Kapota, Kapōta, Kāpota, Kāpōta; (plurals include: Kapotas, Kapōtas, Kāpotas, Kāpōtas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Animal Kingdom (Tiryak) in Epics (by Saranya P.S)
Chapter 4.26 - The Kapota (Blue rock Pigeon) in the Epics
Chapter 6.3 - The hawk-dove debate (Shyena Kapota Samvada)
Chapter 4.1 - Animals and Birds in the Epics and their classifications
Women in the Atharva-veda Samhita (by Pranab Jyoti Kalita)
15. Goddess Nirṛti < [Chapter 4 - Female Deities and the Glorification of Women in the Atharvaveda]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 4.2 - The thought-colouration of the first three classes of celestial beings < [Chapter 4 - The Celestial Beings]
Verse 2.6 - Twenty-one kinds of audāyika-bhāva < [Chapter 2 - Category of the Living]
Verse 6.16 - The nature of Life-Karmas (leading to birth in the animal world) < [Chapter 6 - Influx of Karmas]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Madagadipattu < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Dadapuram < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Gangaikondasolapuram (Gangaikondacholapuram) < [Chapter IV - Temples of Rajendra I’s Time]
Kashyapa Shilpa-shastra (study) (by K. Vidyuta)
4 (b). Technical terms for the component parts of the temple < [Chapter 2 - Author and his Works]
4. Prākāra components (6): Measures of other components < [Chapter 3 - Prākāra Lakṣaṇa]
4. Prākāra components (1): Bhitti-lakṣaṇa (walls) < [Chapter 3 - Prākāra Lakṣaṇa]
Related products