Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

तक्षकवासुकिकुलजाः कामगमा ये च पन्नगास्तेषाम् ।
स्निग्धा नीलद्युतयो भवन्ति मुक्ताः फणस्यान्ते ॥ २५ ॥

takṣakavāsukikulajāḥ kāmagamā ye ca pannagāsteṣām |
snigdhā nīladyutayo bhavanti muktāḥ phaṇasyānte || 25 ||

The Sanskrit text of Verse 80.25 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (80.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Takshaka, Vasuki, Kulaja, Kamagama, Yah, Yat, Pannaga, Tad, Snigdha, Nilat, Yuti, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Mukta, Phana, Anta, Anti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 80.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “takṣakavāsukikulajāḥ kāmagamā ye ca pannagāsteṣām
  • takṣaka -
  • takṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāsuki -
  • vāsuki (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāsukī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • kulajāḥ -
  • kulaja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kulajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kāmagamā* -
  • kāmagama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kāmagamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pannagās -
  • pannaga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pannagā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “snigdhā nīladyutayo bhavanti muktāḥ phaṇasyānte
  • snigdhā* -
  • snigdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snigdhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    snih -> snigdha (participle, masculine)
    [nominative plural from √snih class 1 verb], [vocative plural from √snih class 1 verb], [nominative plural from √snih class 4 verb], [vocative plural from √snih class 4 verb]
    snih -> snigdhā (participle, feminine)
    [nominative plural from √snih class 1 verb], [vocative plural from √snih class 1 verb], [accusative plural from √snih class 1 verb], [nominative plural from √snih class 4 verb], [vocative plural from √snih class 4 verb], [accusative plural from √snih class 4 verb]
  • nīlad -
  • nīl -> nīlat (participle, neuter)
    [nominative single from √nīl class 1 verb], [vocative single from √nīl class 1 verb], [accusative single from √nīl class 1 verb]
  • yutayo* -
  • yuti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • muktāḥ -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    muktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb], [accusative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muc class 1 verb], [vocative plural from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muc class 1 verb], [vocative plural from √muc class 1 verb], [accusative plural from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muj class 1 verb], [vocative plural from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muj class 1 verb], [vocative plural from √muj class 1 verb], [accusative plural from √muj class 1 verb]
  • phaṇasyā -
  • phaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    phaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ante -
  • anta (noun, masculine)
    [locative single]
    anta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    antā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    anti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ant (verb class 1)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 80.25

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 80.25 in Kannada sript:
ತಕ್ಷಕವಾಸುಕಿಕುಲಜಾಃ ಕಾಮಗಮಾ ಯೇ ಚ ಪನ್ನಗಾಸ್ತೇಷಾಮ್ ।
ಸ್ನಿಗ್ಧಾ ನೀಲದ್ಯುತಯೋ ಭವನ್ತಿ ಮುಕ್ತಾಃ ಫಣಸ್ಯಾನ್ತೇ ॥ ೨೫ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 80.25 in Gujarati sript:
તક્ષકવાસુકિકુલજાઃ કામગમા યે ચ પન્નગાસ્તેષામ્ ।
સ્નિગ્ધા નીલદ્યુતયો ભવન્તિ મુક્તાઃ ફણસ્યાન્તે ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 80.25 in Kannada sript:
ತಕ್ಷಕವಾಸುಕಿಕುಲಜಾಃ ಕಾಮಗಮಾ ಯೇ ಚ ಪನ್ನಗಾಸ್ತೇಷಾಮ್ ।
ಸ್ನಿಗ್ಧಾ ನೀಲದ್ಯುತಯೋ ಭವನ್ತಿ ಮುಕ್ತಾಃ ಫಣಸ್ಯಾನ್ತೇ ॥ ೨೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: