Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

चापं मघोनः कुरुते निशायामाखण्डलायां दिशि भूपपीडाम् ।
याम्यापरोदक्प्रभवं निहन्यात्सेनापतिं नायकमन्त्रिणौ च ॥ ७ ॥

cāpaṃ maghonaḥ kurute niśāyāmākhaṇḍalāyāṃ diśi bhūpapīḍām |
yāmyāparodakprabhavaṃ nihanyātsenāpatiṃ nāyakamantriṇau ca || 7 ||

The Sanskrit text of Verse 35.7 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Capa, Maghavan, Kuruta, Nisha, Akhandala, Dish, Bhupa, Pida, Yami, Yamya, Yamin, Udak, Udac, Prabhava, Nihan, Senapati, Nayaka, Antri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 35.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “cāpaṃ maghonaḥ kurute niśāyāmākhaṇḍalāyāṃ diśi bhūpapīḍām
  • cāpam -
  • cāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • maghonaḥ -
  • maghavan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • kurute -
  • kurutā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kuruta (noun, masculine)
    [locative single]
    kuruta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛ (verb class 8)
    [present middle third single]
  • niśāyām -
  • niśā (noun, feminine)
    [locative single]
  • ākhaṇḍalāyām -
  • ākhaṇḍalā (noun, feminine)
    [locative single]
  • diśi -
  • diś (noun, feminine)
    [locative single]
  • bhūpa -
  • bhūpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pīḍām -
  • pīḍā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “yāmyāparodakprabhavaṃ nihanyātsenāpatiṃ nāyakamantriṇau ca
  • yāmyā -
  • yāmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    yāmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    yāmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    yāmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yāmyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [present active first single]
  • āparo -
  • udak -
  • udak (indeclinable)
    [indeclinable]
    udac (noun, masculine)
    [compound]
    udac (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • prabhavam -
  • prabhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prabhava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prabhavā (noun, feminine)
    [adverb]
    prabhavan (noun, masculine)
    [adverb]
    prabhavan (noun, neuter)
    [adverb]
  • nihanyā -
  • nihan (noun, masculine)
    [locative single]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • senāpatim -
  • senāpati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • nāyakam -
  • nāyaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • antri -
  • antrī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṇau -
  • ṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 35.7

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 35.7 in Kannada sript:
ಚಾಪಂ ಮಘೋನಃ ಕುರುತೇ ನಿಶಾಯಾಮಾಖಣ್ಡಲಾಯಾಂ ದಿಶಿ ಭೂಪಪೀಡಾಮ್ ।
ಯಾಮ್ಯಾಪರೋದಕ್ಪ್ರಭವಂ ನಿಹನ್ಯಾತ್ಸೇನಾಪತಿಂ ನಾಯಕಮನ್ತ್ರಿಣೌ ಚ ॥ ೭ ॥

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 35.7 in Gujarati sript:
ચાપં મઘોનઃ કુરુતે નિશાયામાખણ્ડલાયાં દિશિ ભૂપપીડામ્ ।
યામ્યાપરોદક્પ્રભવં નિહન્યાત્સેનાપતિં નાયકમન્ત્રિણૌ ચ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 35.7 in Kannada sript:
ಚಾಪಂ ಮಘೋನಃ ಕುರುತೇ ನಿಶಾಯಾಮಾಖಣ್ಡಲಾಯಾಂ ದಿಶಿ ಭೂಪಪೀಡಾಮ್ ।
ಯಾಮ್ಯಾಪರೋದಕ್ಪ್ರಭವಂ ನಿಹನ್ಯಾತ್ಸೇನಾಪತಿಂ ನಾಯಕಮನ್ತ್ರಿಣೌ ಚ ॥ ೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: