Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 22.50

तेन तु क्षणमुत्प्रेक्ष्य समग्रस्मृतिनोदितम् ।
आस्ते मातुलशालेऽसौ ताम्रलिप्त्यां पठन्निति ॥ ५० ॥

tena tu kṣaṇamutprekṣya samagrasmṛtinoditam |
āste mātulaśāle'sau tāmraliptyāṃ paṭhanniti || 50 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.50 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Tena, Kshanam, Kshana, Utprekshya, Samagra, Nodita, Matula, Shala, Shali, Asi, Asu, Adah, Tamralipti, Pathat, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tena tu kṣaṇamutprekṣya samagrasmṛtinoditam
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṣaṇam -
  • kṣaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • utprekṣya -
  • utprekṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utprekṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samagra -
  • samagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • smṛti -
  • smṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • noditam -
  • nodita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nodita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    noditā (noun, feminine)
    [adverb]
    nud -> nodita (participle, masculine)
    [adverb from √nud]
    nud -> nodita (participle, neuter)
    [adverb from √nud]
    nud -> noditā (participle, feminine)
    [adverb from √nud]
    nud -> nodita (participle, masculine)
    [accusative single from √nud]
    nud -> nodita (participle, neuter)
    [nominative single from √nud], [accusative single from √nud]
  • Line 2: “āste mātulaśāle'sau tāmraliptyāṃ paṭhanniti
  • āste -
  • ās (verb class 2)
    [present middle third single]
  • mātula -
  • mātula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mātula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śāle' -
  • śāla (noun, masculine)
    [locative single]
    śāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śāli (noun, masculine)
    [vocative single]
    śāl (verb class 1)
    [present middle first single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • tāmraliptyām -
  • tāmraliptī (noun, feminine)
    [locative single]
  • paṭhann -
  • paṭh -> paṭhat (participle, masculine)
    [nominative single from √paṭh class 1 verb], [vocative single from √paṭh class 1 verb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 22.50

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: