Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 18.552

तयोक्तं स्पृहयन्ति स्म यस्मै त्रिदशयोषितः ।
तन्मे भगवता धैर्यात्सौभाग्यं दुर्भगीकृतम् ॥ ५५२ ॥

tayoktaṃ spṛhayanti sma yasmai tridaśayoṣitaḥ |
tanme bhagavatā dhairyātsaubhāgyaṃ durbhagīkṛtam || 552 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.552 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.552). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Taya, Ukta, Sprihayat, Sprihayanti, Sma, Yah, Yat, Tridasha, Ushita, Bhagavata, Dhairya, Saubhagya, Duh, Bhagin, Krit, Krita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.552). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tayoktaṃ spṛhayanti sma yasmai tridaśayoṣitaḥ
  • tayo -
  • taya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    (noun, feminine)
    [instrumental single]
    tay (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • spṛhayanti -
  • spṛh -> spṛhayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √spṛh class 10 verb], [vocative plural from √spṛh class 10 verb], [accusative plural from √spṛh class 10 verb]
    spṛh -> spṛhayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √spṛh class 10 verb]
    spṛh (verb class 10)
    [present active third plural]
  • sma -
  • sma (indeclinable)
    [indeclinable]
    sman (noun, masculine)
    [compound]
  • yasmai -
  • ya (noun, masculine)
    [dative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [dative single]
    yat (pronoun, neuter)
    [dative single]
  • tridaśayo -
  • tridaśā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • uṣitaḥ -
  • uṣita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [nominative single from √vas class 6 verb]
  • Line 2: “tanme bhagavatā dhairyātsaubhāgyaṃ durbhagīkṛtam
  • tanme -
  • bhagavatā* -
  • bhagavatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhairyāt -
  • dhairya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • saubhāgyam -
  • saubhāgya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saubhāgyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dur -
  • duḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    dur (noun, feminine)
    [adverb]
    dur (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
  • bhagī -
  • bhagin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 18.552

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: