Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 10.1

अथ संपादितं तत्र यात्रास्थेन रुमण्वता ।
अशित्वोदारमाहारं यात्रायै गन्तुमारभे ॥ १ ॥

atha saṃpāditaṃ tatra yātrāsthena rumaṇvatā |
aśitvodāramāhāraṃ yātrāyai gantumārabhe || 1 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.1 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Sampadita, Tatra, Yatra, Tha, Rumanvat, Ashin, Tva, Yushmad, Udara, Ahara, Gantu, Ara, Bha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha saṃpāditaṃ tatra yātrāsthena rumaṇvatā
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sampāditam -
  • sampādita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampādita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampāditā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yātrās -
  • yātrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yātra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • thena -
  • tha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • rumaṇvatā -
  • rumaṇvat (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 2: “aśitvodāramāhāraṃ yātrāyai gantumārabhe
  • aśi -
  • aśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvo -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • udāram -
  • udāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    udārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āhāram -
  • āhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yātrāyai -
  • yātrā (noun, feminine)
    [dative single]
  • gantum -
  • gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gam -> gantum (infinitive)
    [infinitive from √gam]
    gantu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āra -
  • āra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ār (verb class 4)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • bhe -
  • bha (noun, masculine)
    [locative single]
    bha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhā (noun, masculine)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 10.1

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: