Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

निवर्तेत मनस्तत्र निविष्टं परमात्मनि ।
तस्मादश्लीलमाभाष्ट नरः पापपरो भवेत् ॥ ५४७ ॥

nivarteta manastatra niviṣṭaṃ paramātmani |
tasmādaślīlamābhāṣṭa naraḥ pāpaparo bhavet || 547 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The mind should cease to be absorbed in the Supreme Soul. Therefore a man who appears obscene will become a sinner.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.547). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nivarta, Ita, Mana, Manas, Tatra, Nivishta, Paramatman, Tasmat, Tad, Ashlila, Abha, Nara, Nri, Papa, Parah, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.547). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nivarteta manastatra niviṣṭaṃ paramātmani
  • nivarte -
  • nivarta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    nivarta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nivartā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • manas -
  • manas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • niviṣṭam -
  • niviṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niviṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niviṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paramātmani -
  • paramātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • Line 2: “tasmādaślīlamābhāṣṭa naraḥ pāpaparo bhavet
  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • aślīlam -
  • aślīla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aślīla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aślīlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ābhāṣ -
  • ābhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ābha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ṭa -
  • ṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pāpa -
  • pāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paro* -
  • paraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.547

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: