Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

निष्ठीवनकरो यस्तु मन्दिरे मधुविद्विषः ।
कृमिभक्ष्ये पतेद्घोरे नरके पापकृन्नरः ॥ २९४ ॥

niṣṭhīvanakaro yastu mandire madhuvidviṣaḥ |
kṛmibhakṣye patedghore narake pāpakṛnnaraḥ || 294 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The one who is a niṣṭhīvankara in the temple is an enemy of honey. Anyone who commits sins will fall into a terrible hell eaten by worms.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.294). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nishthivana, Karas, Kara, Yah, Mandira, Madhuvidvish, Krimi, Krimin, Bhakshya, Ghora, Naraka, Papakrit, Nara, Nri,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.294). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “niṣṭhīvanakaro yastu mandire madhuvidviṣaḥ
  • niṣṭhīvana -
  • niṣṭhīvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • karo* -
  • karas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • mandire -
  • mandira (noun, masculine)
    [locative single]
    mandira (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mandirā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • madhuvidviṣaḥ -
  • madhuvidviṣ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kṛmibhakṣye patedghore narake pāpakṛnnaraḥ
  • kṛmi -
  • kṛmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kṛmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛmī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kṛmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛmin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhakṣye -
  • bhakṣya (noun, masculine)
    [locative single]
    bhakṣya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhakṣyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhakṣ -> bhakṣya (participle, masculine)
    [locative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √bhakṣ], [vocative dual from √bhakṣ], [accusative dual from √bhakṣ], [locative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √bhakṣ], [vocative single from √bhakṣ], [vocative dual from √bhakṣ], [accusative dual from √bhakṣ]
    bhaj (verb class 1)
    [future middle first single]
    bhakṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    bhakṣ (verb class 10)
    [present passive first single]
    bhakṣ (verb class 0)
    [present passive first single]
  • pated -
  • pat (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ghore -
  • ghora (noun, masculine)
    [locative single]
    ghora (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ghorā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • narake -
  • naraka (noun, masculine)
    [locative single]
    naraka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • pāpakṛn -
  • pāpakṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pāpakṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • naraḥ -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.294

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: