Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

महारौरवको यत्र महान्तोऽपि रुदन्तिच ।
तमश्शीतं यथा चोष्णं पञ्चाद्या नायकास्स्मृताः ॥ ४३ ॥

mahārauravako yatra mahānto'pi rudantica |
tamaśśītaṃ yathā coṣṇaṃ pañcādyā nāyakāssmṛtāḥ || 43 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

There is a great roar, and even the greatest of men cry. The five other heroes are considered to be darkness, cold and heat.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maharaurava, Kah, Yatra, Mahat, Mahanta, Api, Rudanti, Rudat, Tama, Tamas, Shita, Yatha, Ushnam, Ushna, Panca, Nayaka, Smrita, Smrito,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahārauravako yatra mahānto'pi rudantica
  • mahāraurava -
  • mahāraurava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahāraurava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahānto' -
  • mahat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mahānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • rudanti -
  • rudantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    rud -> rudat (participle, neuter)
    [nominative plural from √rud class 2 verb], [vocative plural from √rud class 2 verb], [accusative plural from √rud class 2 verb]
    rud (verb class 2)
    [present active third plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “tamaśśītaṃ yathā coṣṇaṃ pañcādyā nāyakāssmṛtāḥ
  • tamaś -
  • tamas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śītam -
  • śīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śītā (noun, feminine)
    [adverb]
    śi -> śīta (participle, masculine)
    [accusative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śi -> śīta (participle, neuter)
    [nominative single from √śi class 3 verb], [accusative single from √śi class 3 verb], [nominative single from √śi class 5 verb], [accusative single from √śi class 5 verb]
    śī -> śīta (participle, masculine)
    [accusative single from √śī class 4 verb]
    śī -> śīta (participle, neuter)
    [nominative single from √śī class 4 verb], [accusative single from √śī class 4 verb]
    śyā -> śīta (participle, masculine)
    [accusative single from √śyā class 1 verb]
    śyā -> śīta (participle, neuter)
    [nominative single from √śyā class 1 verb], [accusative single from √śyā class 1 verb]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • co -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṣṇam -
  • uṣṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pañcād -
  • pañca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pañca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • nāyakās -
  • nāyaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • smṛtāḥ -
  • smṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    smṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    smṛto (noun, masculine)
    [accusative plural]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb], [accusative plural from √smṛ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.43

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: