Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

परदत्तापहारेण स्वदत्तं निष्पलं भवेत् ।
अन्यायेन हृता भूमिरन्यायेनैन हारिता ॥ ४८७ ॥

paradattāpahāreṇa svadattaṃ niṣpalaṃ bhavet |
anyāyena hṛtā bhūmiranyāyenaina hāritā || 487 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

By stealing what someone else has given, one’s own gift becomes invalid. The land was taken away by injustice and lost by injustice.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.487). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Para, Datta, Apahara, Svadat, Anyaya, Hrita, Bhumi, Aina, Harita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.487). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paradattāpahāreṇa svadattaṃ niṣpalaṃ bhavet
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dattā -
  • datta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    datta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dattā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 3)
    [imperative active second plural]
  • apahāreṇa -
  • apahāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • svadat -
  • svad -> svadat (participle, neuter)
    [nominative single from √svad class 1 verb], [vocative single from √svad class 1 verb], [accusative single from √svad class 1 verb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse niṣpalam*bh
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “anyāyena hṛtā bhūmiranyāyenaina hāritā
  • anyāyena -
  • anyāya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anyāya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hṛtā* -
  • hṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    hṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √hṛ class 1 verb], [vocative plural from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √hṛ class 1 verb], [vocative plural from √hṛ class 1 verb], [accusative plural from √hṛ class 1 verb]
  • bhūmir -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • anyāyenai -
  • anyāya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anyāya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aina -
  • aina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • hāritā -
  • hāritā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hṛ -> hāritā (participle, feminine)
    [nominative single from √hṛ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.487

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: