Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

ये धूपपुष्पवासोभिर्भूषणैश्चापि दुर्लभैः ।
अर्चयन्ति न ते ग्राह्यानराः कृष्णाश्रयोद्धताः ॥ २० ॥

ye dhūpapuṣpavāsobhirbhūṣaṇaiścāpi durlabhaiḥ |
arcayanti na te grāhyānarāḥ kṛṣṇāśrayoddhatāḥ || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They are rarely adorned with incense, flowers, clothes and ornaments. Those who are proud to take shelter of Lord Kṛṣṇa do not worship You, who are acceptable to You.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Yat, Dhupapushpa, Vasas, Bhushana, Capin, Capi, Durlabha, Arcayat, Arcayanti, Tad, Yushmad, Grahya, Ara, Krishnashraya, Uddhata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ye dhūpapuṣpavāsobhirbhūṣaṇaiścāpi durlabhaiḥ
  • ye -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • dhūpapuṣpa -
  • dhūpapuṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhūpapuṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsobhir -
  • vāsas (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhūṣaṇaiś -
  • bhūṣaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    bhūṣaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • durlabhaiḥ -
  • durlabha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    durlabha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “arcayanti na te grāhyānarāḥ kṛṣṇāśrayoddhatāḥ
  • arcayanti -
  • ṛc -> arcayantī (participle, feminine)
    [adverb from √ṛc]
    ṛc -> arcayantī (participle, feminine)
    [adverb from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ṛc], [vocative plural from √ṛc], [accusative plural from √ṛc]
    ṛc -> arcayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [nominative plural from √ṛc], [vocative plural from √ṛc], [accusative plural from √ṛc]
    ṛc -> arcayantī (participle, feminine)
    [vocative single from √ṛc]
    arcayat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    ṛc (verb class 0)
    [present active third plural]
    ṛc (verb class 0)
    [present active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • grāhyān -
  • grāhya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [accusative plural from √grah class 9 verb], [accusative plural from √grah]
  • arāḥ -
  • ara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    arā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active second single]
    rās (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • kṛṣṇāśrayo -
  • kṛṣṇāśraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uddhatāḥ -
  • uddhata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uddhatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.20

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: