Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

बलौ पर्युषितेऽत्युष्णे तथा चैवानिवेदिते ।
निवेदनात्प्रागर्वाग्वादृष्टे शूद्रादिभिर्बलौ ॥ ३६५ ॥

balau paryuṣite'tyuṣṇe tathā caivānivedite |
nivedanātprāgarvāgvādṛṣṭe śūdrādibhirbalau || 365 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When the force is dry and very hot, it is also not reported. When the śūdras and others saw the force of the Lord by offering it to the Lord,

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.365). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bala, Bali, Paryushita, Atyushna, Tatha, Eva, Vedita, Nivedana, Prak, Arvak, Arvac, Vat, Rishta, Rishti, Shudra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.365). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “balau paryuṣite'tyuṣṇe tathā caivānivedite
  • balau -
  • bala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bali (noun, masculine)
    [locative single]
  • paryuṣite' -
  • paryuṣita (noun, masculine)
    [locative single]
    paryuṣita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paryuṣitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • atyuṣṇe -
  • atyuṣṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    atyuṣṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    atyuṣṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • evāni -
  • eva (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vedite -
  • veditā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vid -> vedita (participle, masculine)
    [locative single from √vid]
    vid -> vedita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vid], [vocative dual from √vid], [accusative dual from √vid], [locative single from √vid]
    vid -> veditā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vid], [vocative single from √vid], [vocative dual from √vid], [accusative dual from √vid]
    vid -> vedita (participle, masculine)
    [locative single from √vid]
    vid -> vedita (participle, neuter)
    [nominative dual from √vid], [vocative dual from √vid], [accusative dual from √vid], [locative single from √vid]
    vid -> veditā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vid], [vocative single from √vid], [vocative dual from √vid], [accusative dual from √vid]
  • Line 2: “nivedanātprāgarvāgvādṛṣṭe śūdrādibhirbalau
  • nivedanāt -
  • nivedana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    nivedana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • arvāg -
  • arvāk (indeclinable)
    [indeclinable]
    arvāc (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • vād -
  • va (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    va (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    -> vāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    -> vāt (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb]
  • ṛṣṭe -
  • ṛṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śūdrād -
  • śūdra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • balau -
  • bala (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bali (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.365

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: