Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

रत्नजं वार्धचित्रस्तु कुर्याद्बेरं सलक्षणम् ।
कृत्रिमेणाप्यनुक्तेन वर्णेनालेपितं पुनः ॥ १४३ ॥

ratnajaṃ vārdhacitrastu kuryādberaṃ salakṣaṇam |
kṛtrimeṇāpyanuktena varṇenālepitaṃ punaḥ || 143 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

A gem-studded berry should be made of a half-circle with its characteristics. It was again painted with an artificial color that was not mentioned.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ratna, Dha, Citra, Bera, Salakshana, Kritrima, Api, Apya, Anukta, Varna, Ala, Ali, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 26.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ratnajaṃ vārdhacitrastu kuryādberaṃ salakṣaṇam
  • ratna -
  • ratna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ratna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jam -
  • ja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • vār -
  • vār (noun, masculine)
    [compound]
    vār (noun, neuter)
    [compound]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citras -
  • citra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • beram -
  • bera (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bera (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • salakṣaṇam -
  • salakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    salakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    salakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “kṛtrimeṇāpyanuktena varṇenālepitaṃ punaḥ
  • kṛtrimeṇā -
  • kṛtrima (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kṛtrima (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • anuktena -
  • anukta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    anukta (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • varṇenā -
  • varṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    varṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ale -
  • ala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ali (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pitam -
  • pi (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 26.143

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: