Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

नष्टे ध्रुवे पुनःकुर्यादुत्कृष्टद्रव्यनिर्मितम् ।
अथ वा वूर्ववत्कृत्वा स्थापयेद्विधिनात्वरः, ॥ १०५ ॥

naṣṭe dhruve punaḥkuryādutkṛṣṭadravyanirmitam |
atha vā vūrvavatkṛtvā sthāpayedvidhinātvaraḥ, || 105 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When the pole is lost, it should be replaced with a pole made of excellent materials. Or, in a hurry, make it like a wooden stick and place it in the right place.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.105). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nashta, Nashti, Dhruva, Dhruvi, Puna, Utkrishta, Dravya, Nirmita, Atha, Vidhi, Atvara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 26.105). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “naṣṭe dhruve punaḥkuryādutkṛṣṭadravyanirmitam
  • naṣṭe -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    naṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    naṣṭi (noun, feminine)
    [vocative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 1 verb], [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb], [locative single from √naś class 1 verb], [nominative dual from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb], [locative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb], [nominative dual from √naś class 4 verb], [vocative single from √naś class 4 verb], [vocative dual from √naś class 4 verb], [accusative dual from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [locative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb], [locative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭā (participle, feminine)
    [nominative dual from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative dual from √naś class 1 verb], [accusative dual from √naś class 1 verb]
  • dhruve -
  • dhruva (noun, masculine)
    [locative single]
    dhruva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhruvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhruvi (noun, masculine)
    [vocative single]
    dhruvi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • utkṛṣṭa -
  • utkṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utkṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dravya -
  • dravya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dravya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirmitam -
  • nirmita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirmita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirmitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “atha vūrvavatkṛtvā sthāpayedvidhinātvaraḥ,
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vā* -
  • Cannot analyse vūrvavatkṛtvā*st
  • sthāpayed -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • vidhinā -
  • vidhi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vidhī (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atvaraḥ -
  • atvara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 26.105

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: